Eating Pebble — Close Your Eyes. Shout! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Close Your Eyes. Shout!" de Eating Pebble.

Letra

It was a second chance for those who dance
this insert-coin-and-wait-romance
A happy Stevie Wonder from his early days
In a moment your new life will start
she said and threw away her heart
You better be unwritten if you want to be with me
I never find the words to say when I’m alone with you
got this heart-ache and a microphone let’s see what we can do
When the show begins the whole town sings
a better place to be
She turned around and looked back at me:
Hey, let it out
Close your eyes and shout
Nothing’s gonna bring my baby back in to my arms
You’ve got to let it out
Close your eyes and shout
Nothing’s gonna bring my honey back where she belong
You know nothing about the street where I come from
You’ve got to let it out
At the final line I read the sign
«Don't loose your head and waste your time»
Another celebration is what I’m having in mind
Like the day in May for those who pray
They’ll take their story back and say
«Give us what yuo’ve got before this generation steal’s the crown itself»
I never find the words to say when I’m alone with you
got this heart-ache and a microphone let’s see what we can do
When the show begins the whole town sings
a better place to be
She turned around and looked back at me:
Hey, let it out
Close your eyes and shout
Nothing’s gonna bring my baby back in to my arms
You’ve got to let it out
Close your eyes and shout
Nothing’s gonna bring my honey back where she belong
You know nothing about the street where I come from
You’ve got to let it out

Tradução da letra

Foi uma segunda oportunidade para aqueles que dançam
este romance insert-coin-and-wait-romance
Um Feliz Stevie Wonder dos seus primeiros dias
Em um momento sua nova vida vai começar
ela disse e deitou fora o coração
É melhor não escreveres se quiseres estar comigo.
Nunca encontro palavras para dizer quando estou sozinha contigo
tenho uma dor de coração e um microfone vamos ver o que podemos fazer
Quando o espectáculo começa toda a cidade canta
um lugar melhor para estar
Ela virou-se e olhou para mim.:
Ei, deita tudo cá para fora.
Fecha os olhos e grita
Nada vai trazer o meu bebé de volta aos meus braços.
Tens de desabafar.
Fecha os olhos e grita
Nada vai trazer a minha querida de volta onde ela pertence.
Não sabes nada sobre a rua de onde venho.
Tens de desabafar.
Na última linha eu li o sinal
"Não percas a cabeça e desperdices o teu tempo»
Outra celebração é o que estou a ter em mente.
Como o dia de maio para aqueles que oram
Vão recuperar a história e dizer:
"Dá - nos o que o yuo tem antes que esta geração roube a coroa em si»
Nunca encontro palavras para dizer quando estou sozinha contigo
tenho uma dor de coração e um microfone vamos ver o que podemos fazer
Quando o espectáculo começa toda a cidade canta
um lugar melhor para estar
Ela virou-se e olhou para mim.:
Ei, deita tudo cá para fora.
Fecha os olhos e grita
Nada vai trazer o meu bebé de volta aos meus braços.
Tens de desabafar.
Fecha os olhos e grita
Nada vai trazer a minha querida de volta onde ela pertence.
Não sabes nada sobre a rua de onde venho.
Tens de desabafar.