East Of The Wall — Fool's Errand letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fool's Errand" de East Of The Wall.
Letra
As it all falls down, and everything burns, the meek have their day
It seems you’ve found your way down
Slip into this void. This longing brought suffering
We speak in bitter tongues
A stone is the crux of a wall. Its burden lies in weight
Lowly, we bask in omens, and dream of what reality was
Beholden to a paradise broken, dream of what reality was
Slowly, we bend so slowly
As we descend the walls that seem so sloped call forth my way
We bend so slowly. I won’t stay or carve my name
You were tied to the weight of this failure
We sink in through reverie
In quiet moments I prayed for this day
In weaker moments I rued this day
In desperation I gave way
What would I do to be rid of this?
Head down, back to wind, what would I do?
Forget this weight
This day was yours to take, heads down
Backs to the wind, beating back the deluge endlessly
We need something to hold as the light fades away
Tradução da letra
Quando tudo cai, e tudo arde, os mansos têm o seu dia
Parece que encontraste o caminho para baixo.
Entra neste vazio. Este desejo trouxe sofrimento
Falamos em línguas amargas
Uma pedra é o cerne de uma parede. O seu fardo está no peso
Lowly, nós nos alegramos em presságios, e sonhamos com o que a realidade era
Em nome de um paraíso quebrado, sonho de qual era a realidade
Lentamente, dobramos tão lentamente
Enquanto descemos as muralhas que parecem tão inclinadas gritam o meu caminho
Dobramos tão devagar. Não vou ficar nem esculpir o meu nome.
Estavas amarrado ao peso desta falha.
Nós afundamo-nos através do reverie
Em momentos calmos rezei por este dia
Em momentos mais fracos eu arruinei este dia
Em desespero Cedi
O que faria para me livrar disto?
Cabeça para baixo, de volta ao vento, o que é que eu faria?
Esquece este peso.
Este dia era teu para tirares, cabeças para baixo.
De costas para o vento, batendo para trás o dilúvio interminavelmente
Precisamos de algo para segurar à medida que a luz se desvanece.