Earth Crisis — Filthy Hands to Famished Mouths letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Filthy Hands to Famished Mouths" de Earth Crisis.

Letra

Third world squalor, inhuman conditions.
Death stalks the have nots through depravation.
Open sewers, polluted water, monoxide consumes the air.
Crowded into shanty structures. Born into a nightmare.
Starvation and execution. Starvation and execution.
Scavenging in garbage piles, emaciated, malnourished.
Most turn away from those below
pleading for sustenance. The horrors, children suffer below poverty.
Sickness, fear and ignorance, all needlessly.
Starvation and execution. Starvation and execution.
Lives that deserve a chance written off as useless.
Police death squads.
Disappearances. Shots in the night, hidden graves;
their victim’s only inheritance. Discarded humanity surrounds discarded
humanity. Starvation and execution. Starvation and execution.
The murdered slaved or stole for crumbs or drugs to deaden
constant hunger. To deaden consciousness to the coldness in which they lived.
From filthy hands to famished mouths.

Tradução da letra

Miséria do Terceiro Mundo, condições desumanas.
A morte persegue os não têm através da depravação.
Esgotos abertos, água poluída, monóxido consome o ar.
Lotado em estruturas de Barracão. Nasceu num pesadelo.
Fome e execução. Fome e execução.
Vasculhando em pilhas de lixo, emaciados, desnutridos.
A maioria afasta-se dos que estão por baixo.
suplicando por sustento. Os horrores, as crianças sofrem abaixo da pobreza.
Doença, medo e ignorância, tudo desnecessariamente.
Fome e execução. Fome e execução.
Vidas que merecem uma oportunidade descartada como inúteis.
Esquadrões da morte da polícia.
Desaparecimento. Tiros durante a noite, sepulturas escondidas;
a única herança da vítima. A humanidade descartada rodeia descartada
humanidade. Fome e execução. Fome e execução.
Os mortos escravizados ou roubados por migalhas ou drogas para matar.
fome constante. Para acalmar a consciência para a frieza em que viviam.
De mãos imundas a bocas famintas.