Dusty Springfield — Ain't No Sun Since You've Been Gone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ain't No Sun Since You've Been Gone" de Dusty Springfield.
Letra
Into my life
You brought a glowing love
Like a ray of sunshine
From up above
One day out of a clear blue sky
You darkened my life with your words «goodbye»
That’s the day you left me for a stranger
Don’t you know that when you left my life
Took on a change-a?
Now I’m telling you it Ain’t no sun since you’ve been gone
There’s a big black cloud hanging over my head
Cloud of loneliness I feel like I’m dead
Ain’t no flowers blooming round here for sure
Since you chose to love me no more
I guess you know you took my sunshine away from me baby, boy
You took the life from my world
Crushed my dreams
And I don’t mean maybe, baby, baby
And it ain’t no sun since you’ve been gone
Oh, my future, my future
Was as bright as the sun, yes it was
I ain’t got no future since you’ve been gone
I guess you know you took my sunshine away from me baby, yes you did
You took the life from my world
Crushed my dreams
And I don’t mean maybe, baby, baby
It seems like night in the middle of the day
Everything around me is faded and grey
Cold are the days
Dark creeps the night
Never bringing you back into my life
It ain’t no sun since you’ve been gone
You took my sunshine away, yeah ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, yes you did, ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, yeah, ooh, ooh, ooh
You took my sunshine away, oh
Tradução da letra
Na minha vida
Trouxeste um amor brilhante
Como um raio de sol
De cima
Um dia de um céu azul claro
Escureceste a minha vida com as tuas palavras " adeus»
Foi nesse dia que me deixaste por um estranho.
Não sabes isso quando deixaste a minha vida?
Aceitou uma mudança?
Agora estou a dizer - te que não há sol desde que te foste embora.
Há uma grande nuvem negra sobre a minha cabeça
Nuvem de solidão sinto-me como se estivesse morto
Não há flores a florescer por aqui de certeza
Desde que escolheste não me amar mais
Acho que sabes que me tiraste a luz do sol.
Tiraste a vida do meu mundo
Esmagou os meus sonhos
E eu não quero dizer talvez, baby, baby
E não há sol desde que te foste
Oh, meu futuro, meu futuro
Era tão brilhante como o sol, sim era
Não tenho futuro desde que te foste embora.
Acho que sabes que me tiraste a luz do sol, querida.
Tiraste a vida do meu mundo
Esmagou os meus sonhos
E eu não quero dizer talvez, baby, baby
Parece noite a meio do dia
Tudo à minha volta está desvanecido e cinzento
Frio são os dias
Dark creeps the night
Nunca te trazer de volta à minha vida
Não há sol desde que te foste
Tiraste-me a luz do sol, sim ooh, ooh, ooh
Tiraste-me a luz do sol, sim tiraste-me, ooh, ooh, ooh
Tiraste-me a luz do sol, sim, ooh, ooh, ooh
Tiraste-me a luz do sol