Dustin Kensrue — Jesus Christ letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jesus Christ" de Dustin Kensrue.
Letra
Jesus Christ, that’s a pretty face
The kind you’d find on someone that could save
If they don’t put me away
Well, it’ll be a miracle
Do you believe you’re missing out?
That everything good is happening somewhere else
But with nobody in your bed
The night’s hard to get through
And I will die all alone
And when I arrive I won’t know anyone
Jesus Christ, I’m alone again
So what did you do those three days you were dead?
'Cause this problem is gonna last
More than the weekend
Well, Jesus Christ, I’m not scared to die
I’m a little bit scared of what comes after
Do I get the gold chariot?
Do I float through the ceiling?
Or do I divide and pull apart?
'Cause my bright is too slight to hold back all my dark
And this ship went down in sight of land
And at the gates does Thomas ask to see my hands?
I know you’re coming in the night like a thief
But I’ve had some time alone to hone my lying technique
I know you think that I’m someone you can trust
But I’m scared I’ll get scared and I swear I’ll try to nail you back up
(Everyone now)
So do you think that we could work out a sign
So I’ll know it’s you and that it’s over so I won’t even try
I know you’re coming for the people like me But we all got wood and nails
We turn out hate in factories
Yeah, we all got wood and nails
We turn out hate in factories
Yeah, we all got wood and nails
And we sleep inside of this machine
Tradução da letra
Jesus Cristo, que cara bonita.
Do tipo que se encontra em alguém que pode salvar
Se não me prenderem
Bem, será um milagre.
Acreditas que estás a perder?
Que tudo de bom está a acontecer noutro lugar.
Mas sem ninguém na tua cama
A noite é difícil de passar
E morrerei sozinha
E quando eu chegar não conhecerei ninguém
Jesus Cristo, estou sozinho outra vez.
Então, o que fizeste nesses três dias em que estavas morto?
Porque este problema vai durar
Mais do que o fim de semana
Jesus Cristo, Não tenho medo de morrer.
Tenho um pouco de medo do que vem depois.
Recebo a carruagem dourada?
Eu flutuo através do tecto?
Ou divido-me e separo-me?
'Cause my bright is too smught to hold back all my dark
E este navio afundou-se à vista da terra.
E aos portões, Thomas pede para ver as minhas mãos?
Sei que vens à noite como um ladrão.
Mas tive algum tempo sozinho para aperfeiçoar a minha técnica de mentira.
Sei que pensas que sou alguém em quem podes confiar.
Mas tenho medo de ficar com medo e juro que vou tentar apanhar-te de novo.
(Todos agora)
Achas que podemos fazer um sinal?
Para saber que és tu e que acabou por isso nem vou tentar
Sei que vens atrás de pessoas como eu, mas todos temos madeira e pregos.
Acabamos por odiar nas fábricas.
Sim, todos temos madeira e pregos.
Acabamos por odiar nas fábricas.
Sim, todos temos madeira e pregos.
E dormimos dentro desta máquina