Driving East — Somebody Get Me Out of Here letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Somebody Get Me Out of Here" de Driving East.

Letra

A perfect day, for losing friends to industry
So how’d we get so tangled up in you?
It’s safe to say you’ve lost your faith in me
But I won’t turn my back on anyone but you
And I won’t be there
When it crumbles to the ground
And I won’t be there
Cause the hand you hold is the hand that holds you down
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long
It will be simple when we’re gone
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long
It will be simple when we’re gone
Today’s the day we’re letting go of everything
We’ll watch the bridges burning to the ground
We’ll ship the sink
And when it does, I’d like to think
You walk the plank before the ship goes down
And I won’t be there
When the waves crash all around
And I won’t be there
Cause the hand you hold’s the hand holding you down
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long
It will be simple when we’re gone
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long (been here far too long)
It will be simple when we’re gone
No matter what you say, you’re giving up (woah)
Give it up (woah)
Now we should have seen this coming cause you took us for a ride
Give it up (woah)
Give it up (woah)
And it’s hard to say you’re sorry
When you haven’t said, you haven’t said goodbye
You haven’t said goodbye
You haven’t said goodbye
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long (been here far too long)
It will be simple when we’re gone
Hey!
Somebody get me out of here
Cause I’ve been here far too long (been here far too long)
It will be simple when we’re gone
No matter what you say you’re giving up

Tradução da letra

Um dia perfeito, para perder amigos para a indústria
Como é que nos envolvemos tanto em ti?
É seguro dizer que perdeste a tua fé em mim.
Mas não vou virar as costas a ninguém a não ser a ti.
E eu não estarei lá
Quando cai no chão
E eu não estarei lá
Porque a mão que Seguras é a mão que te segura
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.
Será simples quando partirmos.
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.
Será simples quando partirmos.
Hoje é o dia em que vamos esquecer tudo
Vamos ver as pontes a arder até ao chão.
Enviaremos o lava-loiça.
E quando isso acontecer, gostaria de pensar
Caminhamos pela prancha antes do navio afundar.
E eu não estarei lá
Quando as ondas batem à volta
E eu não estarei lá
Porque a mão que Seguras é a mão que te segura
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.
Será simples quando partirmos.
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.)
Será simples quando partirmos.
Não importa o que digas, estás a desistir.)
Desiste.)
Devíamos ter previsto isto, porque nos levaste a dar uma volta.
Desiste.)
Desiste.)
E é difícil dizer que lamentas
Quando não disseste, não disseste adeus.
Ainda não disseste adeus.
Ainda não disseste adeus.
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.)
Será simples quando partirmos.
Ei!
Alguém me tire daqui.
Porque estou aqui há muito tempo.)
Será simples quando partirmos.
Não importa o que digas que estás a desistir