Driver — Fais ta life letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fais ta life" de Driver.
Letra
On vient d’en bas, mais on vise le haut
Depuis qu’je suis petit, j’suis un super-héros
Populaire, contrairement à Hancock
Hi-kick flow, j’boxe et j’taille jusqu'à Bangkok
J’dors tard, donc j’me lève tard
Une vie d’chômeur, un style de flemmard
Pas d’oseille, mais mes sapes brillent
Je pèse trois-cent kilos mais je plais aux filles
J’ai la recette, j’suis l’chef, bref
J’cuisine un truc puis fais du bénef
La flemme de draguer je sais j’exagère
Alors j’m’adresse à ces filles qui ont la cuisse légère
J’espère gagner ma vie en jouant au loto sportif
C’est d’l’autodestruction, je sais mais j’kiffe
J’déteste la routine sauf la mienne
J’suis bien dans mes Nike, je suis bien sur scène
On n’arrête pas d’me répéter
Il faut qu’tu fasses un vrai métier
Marie-toi fais des enfants
Déménage d’ici, délinquant
Ou alors arrête de traîner
T’as mis ta tête à la télé
Remonte ton fut', serre ta ceinture
Apprends à conduire une voiture
Dri, fais ta life
Oh Dri, fais ta life
En fait j’pense que les cravates me démangent
La hiérarchie, les chaussures pointues me dérangent
Moi j’veux juste aller en boîte de nuit
J’colle, je serre, je racole et j’fuis
J’ai fait l’player j’t’ai offert des verres
Pour aller chez moi on prend le RER
Quoi, tu veux plus venir, tant pis pour toi
J’me ferai une crêpe ou un grec y aura pas d’partage
On roule la nuit dans le beau Paname
Demande à Hakim, Alies, Louboupa ou Sham
On est devenus des rats des villes, faut bien l’avouer
J’suis sûr qu’j’connais mieux Paris que Bertrand Delanoë
Mais qu’est-ce qu’on fout là-bas? Rien comme d’hab
On accoste des dames, parfois on roule en car
Personne ne travaille, mais on a une belle caisse
Les flics nous suivent, nous palpent et nous laissent
Tradução da letra
Vimos de baixo, mas apontamos para o topo.
Desde pequena que sou um super-herói.
Popular, ao contrário de Hancock
Hi-kick flow, boxe e poda para Banguecoque
Durmo até tarde, por isso levanto-me até tarde.
Uma vida de desempregado, um estilo de flemmard
Não há sorrel, mas os meus sapos brilham
Peso trezentos quilos, mas gosto de raparigas.
Eu tenho a receita, Eu sou o chef, em suma
Eu cozinho algo e depois abençoo
O fleuma de namoriscar eu sei que exagero
Por isso viro-me para as raparigas que têm coxas leves.
Espero ganhar a vida a jogar futebol.
É autodestruição, eu sei, mas eu gosto.
Odeio a rotina, excepto a minha.
Sou bom no meu Nike, sou bom no palco
Estão sempre a dizer-me
Tens de fazer um trabalho a sério.
Casar ter filhos
Sai daqui, criminoso.
Ou para de andar por aí
Puseste a cabeça na televisão.
Sobe pelo rabo acima, aperta o cinto
Aprenda a conduzir um carro
Dri, faz a tua vida
Oh Dri, faz a tua vida
Na verdade, acho que as gravatas estão com comichão.
A hierarquia, os sapatos pontiagudos incomodam-me.
Só quero ir a um clube nocturno.
Eu agarro, aperto, puxo e fujo
Fiz o jogador que te ofereci óculos.
Para ir para a minha casa tomamos a RER
O quê, tu não queres vir, lá se vai a tua.
Vou fazer uma panqueca ou um Grego não haverá partilha
Rodamos a noite no belo Paname
Pergunta ao Hakim, Alies, Louboupa ou Sham.
Tornámo-nos ratos da cidade, tens de admitir.
Tenho a certeza que conheço Paris melhor do que Bertrand Delanoë.
Que raio estamos a fazer lá fora? Nada como de costume.
Nós paramos senhoras, às vezes conduzimos de autocarro
Ninguém trabalha, mas temos um belo caixote.
Os polícias seguem - nos, tocam-nos e deixam-nos.