Drew Womack — Scapegoat (Heart of Stone) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Scapegoat (Heart of Stone)" de Drew Womack.

Letra

You couldn’t walk in my shoes; if you did well you would be as confused
cuz lonely hearts like mine are hard to find… only if you close your eyes.
So breathless here I stand suffocating on the words you choke me with.
You toss me down, throw me around, and you leave me in the dark.
Yeah you really play with my heart.
So go on and blame all my mistakes.
I’ll be the scapegoat for your sins and your shame
and then one day you’ll be on your own.
That’s the life for a heart like stone.
Screw you, I’ll sing it again, screw you for the selfish things you did.
I showed you truth and you threw lies back in my face.
Yeah you really wear your crown with grace.
Well you blame me for what I did and what I did not do.
Yeah you blame me; well baby I’m throwing it back to you.

Tradução da letra

Você não poderia andar no meu lugar; se você fez bem você estaria tão confuso
porque corações solitários como o Meu são difíceis de encontrar... só se fechares os olhos.
Tão ofegante aqui que me sufoco nas palavras com que me sufocas.
Atiras-me para o chão, atiras-me e deixas-me às escuras.
Sim, brincas mesmo com o meu coração.
Por isso, continua e culpa todos os meus erros.
Serei o bode expiatório dos teus pecados e da tua vergonha
e um dia estarás por tua conta.
É a vida para um coração como a pedra.
Vai-te lixar, vou cantar outra vez, vou-te lixar pelas coisas egoístas que fizeste.
Mostrei-te a verdade e atiraste-me Mentiras à cara.
Sim, usas mesmo a tua coroa com graça.
Culpas-me pelo que fiz e pelo que não fiz.
Sim, tu culpas - me, querida, estou a devolver-to.