Dr. Steel — Lament for a Toy Factory letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lament for a Toy Factory" de Dr. Steel.
Letra
Once upon a time
On the assembly line
Ran my brilliant designs
Made of plastic
Then the factory called me Said, «We are appalled, we feel
Your new designs are too drastic.»
What? Babies with buzz saws?
These bankers in charge,
They lacked vision and imagination.
Challenge me, will you? Well, I’ll show you all!
I’ll see to it this wretched company falls.
I’m not just some nobody here doing time
You fat bastards need me and my brilliant mind!
And so… they fired me.
And, all through the night
As I wept, I packed my explosives
And dollies with knives
And gasoline filled super-soakers
And deep within my mind
My revenge grew ever corrosive
I invaded the building with my army of toys
As a fire rang out with a deafening noise, I screamed
«I am the nightmare that crushes your dreams,
I’m the greatest creator this world’s ever seen!»
Cackle as the fire crackles
As the toys attack 'em till they all fall down.
Climbing to the top, I hear a helicopter
Talking to me as the cops surround
Every corner of the factory,
Gasoline! It’s either them or me It’s them or me!
To infinity!
To insanity!
All through the night
As I laughed, I set off my explosives.
(screaming)
But alas, I was detained
And they labeled me criminally insane.
Tradução da letra
Era uma vez
Na linha de montagem
Executei os meus desenhos brilhantes.
De plástico
Então a fábrica me chamou disse: "Estamos horrorizados, sentimos
Os teus novos desenhos são demasiado drásticos.»
Que é? Bebés com serras?
Estes banqueiros responsáveis,
Faltava-lhes visão e imaginação.
Desafia-me, está bem? Bem, vou mostrar-vos a todos!
Farei com que esta maldita empresa caia.
Não sou apenas um zé-ninguém a cumprir pena.
Vocês gordos precisam de mim e da minha mente brilhante!
E então ... despediram-me.
E durante toda a noite
Enquanto chorava, embalei os meus explosivos.
E bonecas com facas
E refrigerantes, cheios de gasolina
E no fundo da minha mente
A minha vingança tornou-se sempre corrosiva.
Invadi o edifício com o meu exército de brinquedos.
Quando um fogo tocou com um barulho ensurdecedor, eu gritei
"Eu sou o pesadelo que esmaga os teus sonhos,
Sou o maior criador que este mundo já viu!»
Cackle as the fire Crackle
Enquanto os brinquedos os atacam até caírem todos.
Subindo para o topo, ouço um helicóptero
A falar comigo enquanto os polícias cercam
Todos os cantos da fábrica,
Gasolina! São eles ou Eu. são eles ou eu!
Ao infinito!
À insanidade!
Toda a noite
Quando me ri, disparei os meus explosivos.
(berro)
Mas infelizmente, fui detido.
E chamaram-me criminalmente louco.