Dover — Mystified letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mystified" de Dover.

Letra

I was mystified
By your perfection
I was oh, so blind
To your affections
So, I know
It’s just a little too soon
To blame
This whole disaster on you
Do you really love that man?
It’s oh, so draining
Syndicated
Think I’d rather have a band
I’m not complaining
So demanding
I was tempted to fly
In your direction
I was oh so sad,
by your defection
So I know
It’s just a little too soon
To blame
This whole disaster on you
Do you really love that man?
It’s oh so draining
Syndicated
Think I’d rather have a band
I’m not complaining
It’s so demanding
I just felt out of place
(out of place)
D’you got something to say
(to say)
Oh you do this to me over
and over again
Do you really love that man?
It’s oh so draining
Syndicated
think I’d rather have a band
I’m not complaining
It’s so demanding
Do you really love that man?
I’m not so draining
Syndicated
Think I’d rather have the band
I’m not complaining
It’s so demanding

Tradução da letra

Fiquei perplexo.
Pela tua perfeição
Eu estava tão cego
Aos teus afetos
Então, eu sei.
É um pouco cedo demais.
Culpar
Todo este desastre em ti
Amas mesmo aquele homem?
É tão cansativo.
Sindicar
Acho que prefiro ter uma banda
Não me estou a queixar.
Tão exigente
Eu estava tentado a voar
Na tua direcção
Eu estava tão triste,
pela tua deserção
Então eu sei
É um pouco cedo demais.
Culpar
Todo este desastre em ti
Amas mesmo aquele homem?
É tão cansativo.
Sindicar
Acho que prefiro ter uma banda
Não me estou a queixar.
É tão exigente.
Senti-me deslocada.
(fora do local)
Tens alguma coisa a dizer?
(dizer)
Tu fazes-me isto
e outra vez
Amas mesmo aquele homem?
É tão cansativo.
Sindicar
acho que prefiro ter uma banda
Não me estou a queixar.
É tão exigente.
Amas mesmo aquele homem?
Não estou a drenar tanto.
Sindicar
Acho que prefiro ter a banda
Não me estou a queixar.
É tão exigente.