Donald Fagen — Countermoon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Countermoon" de Donald Fagen.
Letra
On a night like this
You look up at your lover
It’s like you’re in some old cartoon
Then you detect
The scent of faded roses
Up in the sky
There’s that cruel countermoon
Could that be murder you see in her eyes
You try a long and desperate kiss
You can’t escape it That beam is sure to find you
On a night like this
The story is told
How the women get restless
And the men grow cold
Gotham shudders
There’s a chill in the air
There’s a countermoon
Lovers all beware
Hand in hand
You walk along the river
You stop to clutch and caress
A countermoonbeam
Comes sweeping off the water
She says «You're not my Jackie.
My Jackie was the best.»
Spitewaves are threatening
The seaside hotels
It’s nasty weather for July
Last night you loved her
Tonight you wonder why
At every pay phone
There’s somebody cryin'
All the streets are slick with tears
When you see that blue ray
There’s a heartquake on the way
Tradução da letra
Numa noite como esta
Olhas para o teu amante
É como se estivesses num desenho animado antigo.
Então você detecta
O cheiro das Rosas desbotadas
Lá em cima no céu
Ali está aquele cruel contra-lua.
Pode ser homicídio que vês nos olhos dela?
Tenta um beijo longo e desesperado
Você não pode escapar que o feixe está certo de encontrá-lo
Numa noite como esta
A história é contada
Como as mulheres ficam inquietas
E os homens ficam frios
Gotham estremece
Há um frio no ar
Há uma contra-lua.
Todos os amantes cuidado
De mãos dadas
Você caminha ao longo do rio
Pára de acariciar e acariciar
Um contra-feixe
Vem varrendo a água
Ela diz :"Não és a minha Jackie.
A minha Jackie era a melhor.»
Os Spitewaves são ameaçadores.
Os hotéis à beira-mar
Está mau tempo para julho
Ontem à noite amaste-A.
Esta noite perguntas-te porquê
Em todos os telefones públicos
Há alguém a chorar
Todas as ruas estão cheias de lágrimas
Quando vires aquele raio azul
Há um coração a caminho