Don Henley — Goodbye To A River letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodbye To A River" de Don Henley.
Letra
The rains have come early, they say
We’re all gonna wash away
Well, that’s all right with me If heaven’s torrent can wash clean
The arrogance that lies unseen
In the damage done since we have gone
Where we ought not to be Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Lakes and levees, dams and locks
They put that river in a box
It was running wild
And men must have control
We live our lives in starts and fits
We lose our wonder bit by bit
We condescend and in the end
We lose our very souls
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
The dirty water washes down
Poisoning the common ground
Taking sins of farm and town
And bearing them away
The captains of industry
And their tools on the hill
They’re killing everything divine
What will I tell this child of mine
I make a church out of words
As the years dull my senses
And I try to hold on to the world that I knew
I struggle to cross generational fences
And the beauty that still remains—
I can touch it through you
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
So long
Goodbye to a river
Goodbye to a river
Roll on
Tradução da letra
As chuvas chegaram cedo, dizem
Vamos todos lavar-nos
Bem, por mim Tudo bem se a torrente do céu pode limpar
A arrogância que não é vista
No dano feito desde que fomos
Onde não devemos nos despedir de um rio
Adeus a um rio
Contanto
Lagos e diques, barragens e eclusas
Puseram o rio numa caixa.
Estava descontrolado.
E os homens devem ter controlo
Vivemos as nossas vidas em começos e encaixes
Perdemos a nossa maravilha pouco a pouco
Somos condescendentes e no fim
Perdemos as nossas próprias almas.
Adeus a um rio
Adeus a um rio
Contanto
A água suja lava-se
Envenenamento do terreno comum
Levando pecados da fazenda e da cidade
E afastando-os
Os capitães da indústria
E as suas ferramentas na colina
Estão a matar tudo o que é divino.
O que direi a esta minha filha?
Eu faço uma igreja com palavras
À medida que os anos entorpecem os meus sentidos
E tento agarrar-me ao mundo que conheci
Eu luto para atravessar barreiras geracionais.
E a beleza que ainda permanece—
Posso tocá-lo através de TI
Adeus a um rio
Adeus a um rio
Contanto
Adeus a um rio
Adeus a um rio
Contanto
Adeus a um rio
Adeus a um rio
Contanto
Adeus a um rio
Adeus a um rio
Continua