Don Covay — We Can't Make It No More letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "We Can't Make It No More" de Don Covay.

Letra

You walked outta my life
Now, you want back in, baby
Lord, I wish you were to stay
Where you been, girl
You turn me on and off
Like a neon sign, baby
You blew the fuse
Now the light won’t shine, girl
We can’t make it no more
We can’t make it no more
'Cause the love we has died
Ashes won’t start a fire
We can’t make it no more
You want me at home
Twiddlin' my thumbs, baby
Listen, but now I know
Where you comin' from, girl
Like a leading lady in Hollywood, baby
You played the scene
And you played it good, girl
(Hoo!)
We can’t make it, no more
I can’t take it, no more
Now you made your choice before
Now it’s mine for sure
We can’t make it, no more
(string instrumental)
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Daa
Just like two lovers in a fairytale, baby
The beginnin' was good
But the ending failed, girl
We can’t make it, no more
We can’t make it, no more
'Cause the love we had has died
Ashes won’t start a fire
We can’t make it, no more
Oh baby, now
(We can’t make it, no more)
We can’t make it, no more
(I say, now)
I said we can’t make it, baby
(I said we can’t)
No we can’t
(Make it no more)
Lord, I tried to do But I, need some hope
(We can’t make it no more, baby)
A-we can’t make it, no more
(We can’t make it no more, yeah (girl)
We can’t make it no more
(We can’t make it no more)
FADES-
The love we had has gone
(We can’t make it no more).

Tradução da letra

Saíste da minha vida.
Agora, queres voltar a entrar, querida
Senhor, quem me dera que ficasses.
Onde estiveste, miúda?
Tu excitas-me e excitas-me
Como um sinal de néon, baby
Rebentou o fusível.
Agora a luz não brilhará, rapariga
Não podemos continuar
Não podemos continuar
'Cause the love we has died
As cinzas não acendem o fogo.
Não podemos continuar
Queres-me em casa
Twidlin' my thumbs, baby
Ouve, mas agora eu sei
De onde vens, miúda?
Como uma protagonista em Hollywood, querida
Tocaste a cena
And you played it good, girl
(Hoo!)
Não vamos conseguir, não mais.
Não aguento mais.
Agora já fizeste a tua escolha antes.
Agora é meu de certeza
Não vamos conseguir, não mais.
(string instrumental))
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Dat-dat, dat-dat
Daa
Tal como dois amantes num conto de fadas, querida
The beginnin ' was good
Mas o final falhou, miúda.
Não vamos conseguir, não mais.
Não vamos conseguir, não mais.
Porque o amor que tivemos morreu
As cinzas não acendem o fogo.
Não vamos conseguir, não mais.
Oh querida, agora
(We can't make it, no more)
Não vamos conseguir, não mais.
(Eu digo, agora)
Eu disse que não conseguíamos, querida.
(Eu disse que não podemos)
Não, Não podemos.
(Make it no more)
Senhor, eu tentei, mas preciso de alguma esperança.
(We can't make it no more, baby)
Não vamos conseguir, não mais.
(We can't make it no more, yeah (girl))
Não podemos continuar
(We can't make it no more)
DESAPARECER-
O amor que tivemos foi-se
(We can't make it no more).