Dominique A — Les Enfants Du Pirée letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Enfants Du Pirée" de Dominique A.
Letra
Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux, trois bateaux s’en vont chantant
Griffant le ciel à coups de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux font du beau temps
Dans les ruelles d’un coup sec
Un volet, deux volets, trois volets claquent au vent
Et faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants, trois enfants dansent gaiement
Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde
Que le soleil inonde de ses reflets dorés
Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges
Tous les visages d’anges des enfants du Pirée
Je rêve aussi d’avoir un jour
Un enfant, deux enfants, trois enfants jouant comme eux
Le long du quai flâne toujours
Un marin, deux marins, trois marins aventureux
De notre amour on se fera
Un amour, dix amours, mille amours noyées de bleu
Et nos enfants feront des gars
Que des filles un beau jour à leur tour rendront heureux
Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde
Que le soleil inonde de ses reflets dorés
Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges
Tous les visages d’anges des enfants du Pirée
Tradução da letra
Afogado em azul sob o céu Grego
Um barco, dois barcos, três barcos vão cantar
Coçando o céu com bicos
Um pássaro, dois pássaros, três pássaros fazem bom tempo
Nos becos de um golpe
Um flap, dois flaps, três flaps bate no vento
And making a round with
Uma criança, duas crianças, três crianças dançam alegremente
Meu Deus, adoro este porto desde o fim do mundo.
Que o sol flua com os seus reflexos dourados
Meu Deus, adoro debaixo dos copos de laranja.
Todos os rostos dos Anjos dos filhos de Pireu
Também sonho em ter um dia
Uma criança, duas crianças, três crianças a brincar como elas
Ao longo da doca, passeiam-se sempre
Um marinheiro, dois marinheiros, três marinheiros aventureiros
Do nosso amor faremos
Um amor, dez amores, mil amores afogados em azul
E os nossos filhos farão homens
Que as raparigas um belo dia por sua vez vai fazer feliz
Meu Deus, adoro este porto desde o fim do mundo.
Que o sol flua com os seus reflexos dourados
Meu Deus, adoro debaixo dos copos de laranja.
Todos os rostos dos Anjos dos filhos de Pireu