Dogjaw — Heart of the Controversy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Heart of the Controversy" de Dogjaw.

Letra

Clock’s ticking down, I should be going.
Then your lips in my mouth and I’m stuck in.
What’s this all about? I’m sweating, freaking out.
I’ll chalk it up to lack of experience.
Kiss me one more time and I’ll be fine.
Oh baby, move in closer.
This song is never over.
We’re sitting in my room all alone now.
Small talking back and forth. It’s a showdown.
And then you move your hands and that makes perfect sense.
I didn’t know that it’d be so simple.
Oh sweetheart, kiss me longer.
Our love can’t get much stronger.
I don’t mean to break this down.
But I’m sick and tired of running around.
Thinking I’ll just say right here.
So tell me, dear, you want me near.
So how’s it gonna be?
Oh let me hold you closer.
This song is never over.

Tradução da letra

O tempo está a passar, tenho de ir.
Depois os teus lábios na minha boca e eu estou preso.
O que se passa? Estou a suar, a passar-me.
Vou dizer que é falta de experiência.
Beija-me mais uma vez e eu fico bem.
Querida, aproxima-te mais.
Esta música nunca acaba.
Estamos sozinhos no meu quarto.
Conversa fiada. É um confronto.
E depois mexes as mãos e isso faz todo o sentido.
Não sabia que seria tão simples.
Querida, beija-me mais.
O nosso amor não pode ficar muito mais forte.
Não quero estragar isto.
Mas estou farto de andar por aí.
Vou dizer aqui mesmo.
Então diz-me, querida, queres-me perto.
Então, como vai ser?
Deixa-me abraçar-te mais.
Esta música nunca acaba.