Doctor deseo — A Mi Pequeña María letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Mi Pequeña María" de Doctor deseo.
Letra
Era Maria, el travestí mas golfo del lugar
Con mucho, la mujer mas bonita. (Bis)
Y yo tan sólo un chico de barrio eso si
El peor bicho sobre el asfalto
En la comisaría nos conocimos
Si dios nos hizo, la poli nos junto
Esa costumbre tuya de hacerlo en cualquier lugar
Entre rejas, en el ascensor
Días que al morir, hay luces negras en la noche
Hay luces negras en la noche, hay luces negras
En la noche, dicen que aquella estrella, es el
Carmín de tus labios
En el confesionario estuviste tan inspirada
Porque aunque puta, siempre fuiste muy santa
En un cajero sin tarjeta, bajo la mesa y en el tren
Junto al mar sobre un bote en la ría
Desapareciste sin decir adiós
Era tu estilo, siempre me gustó
Me cuentan que ya no eres de este mundo
Entre rejas, en el ascensor
Días que al morir, hay luces negras en la noche
Hay luces negras en la noche, hay luces negras
En la noche, dicen que aquella estrella, es el
Carmín de tus labios
Días que al morir…
Tradução da letra
Era Maria, O travesti mais golfo do lugar
De longe, a mulher mais bonita. (Bis)
E eu apenas um rapaz do bairro isso sim
O pior bicho no asfalto
Conhecemo nos na esquadra
Se Deus nos fez, a polícia nos juntou
Esse teu hábito de fazer isso em qualquer lugar
Atrás das grades, no elevador
Dias que ao morrer, há luzes negras à noite
Há luzes pretas à noite, há luzes pretas
À noite, dizem que aquela estrela, é o
Carmim dos teus lábios
No confessionário estavas tão inspirada
Porque, embora puta, sempre foste muito santa
Em um caixa sem cartão, sob a mesa e no trem
Junto ao mar sobre um barco na ria
Desapareceste sem dizer adeus
Era o teu estilo, sempre gostei
Dizem Me que já não és deste mundo
Atrás das grades, no elevador
Dias que ao morrer, há luzes negras à noite
Há luzes pretas à noite, há luzes pretas
À noite, dizem que aquela estrela, é o
Carmim dos teus lábios
Dias que ao morrer…