Дмитрий Маликов — Возрождение letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Возрождение" de Дмитрий Маликов.
Letra
Словно вечность небеса надо мною,
Четырем ветрам я душу доверю.
Пусть от покоя небо хранит меня,
Бог мой не понят и клеветой распят.
Благослови мой путь,
Благослови мой день,
Голосом сил добра
Я попрошу —
Не от беды сохрани ты меня,
От равнодушия землю спаси.
И неизбежностью нового дня
Силой своею любовь воскреси.
Tradução da letra
Uma eternidade o céu de mim,
Os quatro ventos do eu alma доверю.
Deixe de paz, o céu mantém-me,
O meu deus não é compreendido e criticado crucificado.
Abençoe o meu caminho,
Abençoe o meu dia,
A voz forças do bem
Eu vou pedir —
Não da angústia livra você de mim,
Da indiferença da terra salva-nos.
E a inevitabilidade de um novo dia
A força de seu amor воскреси.