Дмитрий Маликов — Птицелов letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Птицелов" de Дмитрий Маликов.

Letra

На дорогах пыльной Азии
Нас чужие звезды сглазили
И счастливая судьба мне теперь не светит.
Ты, как птица, упорхнула прочь,
На крылатый день упала ночь,
Я — неловкий птицелов, попавший в сети.
Ой-ё, словно волны в море,
Разошлись пути.
Если,
Ой-ё, я принес лишь горе —
Улетай — лети.
У меня в руках силок пустой,
Ты забудь о клетке золотой,
Мне б летать с тобой, рассекая ветер.
На просторах неба синего
Ты пойми меня, прости меня,
Я — печальный птицелов, попавший в сети.
Ой-ё, словно волны в море,
Разошлись пути.
Если,
Ой-ё, я принес лишь горе —
Улетай — лети.
Улетай — лети,
Прощай — прости
Улетай — лети.
Улетай — лети,
Прощай — прости
Улетай — лети.
Улетай — лети,
Прощай — прости
Улетай — лети.
Улетай — лети,
Прощай — прости
Улетай — лети.
На дорогах пыльной Азии
Нас чужие звезды сглазили
И счастливая судьба мне теперь не светит.

Tradução da letra

Nas estradas empoeiradas da Ásia
Nós erradas estrelas sulky jinxed
E feliz que o destino me, agora, não brilha.
Você, como um pássaro, упорхнула afastado,
Em um dia caiu a noite,
Eu estranho um homem, enredados na rede.
Oh, e como uma onda no mar,
Separaram-se do caminho.
Se,
Oh-e eu trouxe apenas ai —
Foge — voe.
Tenho em mãos силок vazio,
Você esqueça de gaiola de ouro,
Me traz a voar com você, cortando o vento.
Na vastidão do céu azul
Tu és ouça-me, perdoe-me,
Eu sou um triste homem, enredados na rede.
Oh, e como uma onda no mar,
Separaram-se do caminho.
Se,
Oh-e eu trouxe apenas ai —
Foge — voe.
Foge — voe,
Adeus — perdoa-me
Foge — voe.
Foge — voe,
Adeus — perdoa-me
Foge — voe.
Foge — voe,
Adeus — perdoa-me
Foge — voe.
Foge — voe,
Adeus — perdoa-me
Foge — voe.
Nas estradas empoeiradas da Ásia
Nós erradas estrelas sulky jinxed
E feliz que o destino me, agora, não brilha.

Vídeoclip da música Птицелов de (Дмитрий Маликов)