Дмитрий Маликов — Осенняя звезда letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Осенняя звезда" de Дмитрий Маликов.
Letra
Темных улиц тишина,
Талых листьев сладкий дым,
Осенняя звезда, ты над городом моим,
И в эту ночь свет свой нам
Ты даришь в ночь свет свой нам
Одна.
Голоса и города
Озаряет тихий свет,
Утром сгинешь навсегда,
Но лишь стемнеет, вновь возвратишься.
Смиряй сердца
Ангел света во мгле,
Одна звезда надежды на земле.
Шаг за шагом — след,
Сердцем к сердцу — свет,
Догореть. Родится вновь:
Жизнь, рассвет, любовь.
Звездная пора, ночи в серебре,
Стать звездою рождества
Снова в январе.
Шаг за шагом — след,
Сердцем к сердцу — свет,
Догореть. Родится вновь:
Жизнь, рассвет, любовь.
Tradução da letra
Escuras ruas de silêncio,
Derreter as folhas de doce de fumaça,
O outono é a estrela, você é sobre a cidade do meu,
E esta noite a sua luz, nos
Você faz de noite a sua luz, nos
Um.
Da voz e da cidade
Se iluminam com a luz suave,
De manhã сгинешь para sempre,
Mas só fica escuro novamente voltares.
Смиряй coração
Um anjo de luz na escuridão,
Uma estrela de esperança na terra.
Passo-a-passo — trilha,
De coração a coração — luz,
Догореть. Nascida de novo:
A vida, o amanhecer, o amor.
Estrelada era hora da noite em prata,
Se tornar a estrela do natal
Novamente em janeiro.
Passo-a-passo — trilha,
De coração a coração — luz,
Догореть. Nascida de novo:
A vida, o amanhecer, o amor.