Дмитрий Костромской — Мой зелёный огонёк letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Мой зелёный огонёк" de Дмитрий Костромской.

Letra

Здравствуй друг давай-ка подвезу
Если денег нет то не беда
Нынче у меня родился внук
Я сегодня праздную с утра
На волнах по радио шансон
Тихо подпевает паренёк
Светится зелёный огонёк
Мило поддувает ветерок
А жизнь прекрасная такая
Мотор журчит под шум колёс
И скоро свадьба золотая
Я сорок лет уже провёз
Ты не бойся я ведь поднажму
Не смотри что сверху седина
И не думай это не закат
Нынче у меня ещё дела
Два квартала до моей любви
Километры вёрсты от зари
И горит зелёный огонёк
Тихо подпевает паренёк
А жизнь прекрасная такая
Мотор журчит под шум колёс
И скоро свадьба золотая
Я сорок лет уже провёз
А жизнь прекрасная такая
Мотор журчит под шум колёс
И скоро свадьба золотая
Я сорок лет уже провёз
Я сорок лет уже провёз
Я сорок лет уже провёз

Tradução da letra

Olá amigo vamos подвезу
Se dinheiro não é problema
Agora, nasceu meu neto
Hoje eu celebro a partir da manhã
Nas ondas do rádio-chanson
Silêncio canta o menino
Acende a luz verde
Bonito поддувает brisa
E a vida é bela essa
O motor gorgolejar, sob o ruído das rodas
E em breve o casamento de ouro
Eu quarenta anos já провез
Tu não temas, porque eu поднажму
Não vê que em cima de cabelos brancos
E não pense isso não pôr do sol
Agora eu ainda tenho um negócio
Dois quarteirões até o meu amor
Quilômetros milhas prisão do amanhecer
E acende a luz verde
Silêncio canta o menino
E a vida é bela essa
O motor gorgolejar, sob o ruído das rodas
E em breve o casamento de ouro
Eu quarenta anos já провез
E a vida é bela essa
O motor gorgolejar, sob o ruído das rodas
E em breve o casamento de ouro
Eu quarenta anos já провез
Eu quarenta anos já провез
Eu quarenta anos já провез