Дмитрий Хворостовский — Шум берёз letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Шум берёз" de Дмитрий Хворостовский.
Letra
Свет берез…
В моем сердце всегда
Этот свет берез.
Свет берез
По дорогам земным,
Как любовь, пронес.
Как любовь
К нашей доброй земле,
Сквозь порывы гроз.
На ветру
Шум берез слышу.
Шум берез.
Для меня навсегда
Это песни звук.
Шум берез —
Сто зеленых ветвей,
Сто надежных рук!
Шум берез —
Это голос любви
Сквозь печаль разлук!..
Смолкло все,
Шум берез слышу. Свет любви —
Для меня навсегда
Это свет берез!
Свет любви,
На дорогах земных
Я его сберег.
Шум берез,
Среди гор и морей,
Среди всех дорог.
День и ночь
Шум берез слышу я!
Шум берез…
Шум берез,
Среди гор и морей,
Среди всех дорог.
День и ночь
Шум берез слышу я…
Шум берез.
Tradução da letra
A luz de vidoeiros…
Em meu coração sempre
Esta luz de bétulas.
A luz de vidoeiros
Nas estradas da terra,
Como o amor, a carregou.
Como o amor
A nossa boa terra,
Através de rajadas de trovão.
No vento
O ruído de bétulas ouço.
O ruído de bétulas.
Para mim, para sempre
Este músicas de som.
O ruído de vidoeiros —
Cem verdes ramos,
Cem confiável!
O ruído de vidoeiros —
É a voz do amor
Através de uma tristeza boa!..
Смолкло todos os,
O ruído de bétulas ouço. A luz do amor —
Para mim, para sempre
É a luz de bétulas!
A luz do amor,
Em estradas de terra
Eu dormia.
O ruído de vidoeiros,
Entre montanhas e mares,
Entre todas as estradas.
De dia e de noite
O ruído de vidoeiros, eu ouvi!
O ruído de vidoeiros…
O ruído de vidoeiros,
Entre montanhas e mares,
Entre todas as estradas.
De dia e de noite
O ruído de vidoeiros, eu ouvi…
O ruído de bétulas.