Dj Kun — C'est La Vie - Caroline Spanish Remix letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est La Vie - Caroline Spanish Remix" de Dj Kun.

Letra

Corto el chocolate que mueve todo el barrio
Así tengo enemigos a patadas, de veras
Que ya no me importan para nada, ¿qué esperas?
¿Que yo pierda mi tiempo, metiéndome con ellos?
¿Darme de alta en el club de cizañeros?
No me compensa gastar así estos versos
Prefiero ver a tías que me lanzan besos
Sé que hay algunos con un plan maestro
Que están rezando por mi extermination
Me lo hice con tu novia antes que tú la conocieras
Cuando estaba solo, me vino a pedir guerra
Oye, tronco, no sé por qué me odias
Diciéndome que no puedo acercarme a tu novia
Si a mi ya no me importa más…
Ya dejé semillas en sitios que no puedes llegar
C’est la vie, c’est la vie…
Hay que saber jugar (that's right) para ganar…
C’est la vie, c’est la vie
Me tengo que arriesgar
Y hay nenas, chicas, niñas, crías
Muchas piensan que DJ Kun es machista
Mira, vete a la cocina
Si me conocieras a fondo, me tendrías en tu lista
En el número 1 donde debo estar
Hago que tu maqueta la vayas a tirar
Flipando a los latinos de la capital
Escuchan mi cinta y dicen «échala pa’atrás»
Y oye vivir como vives sí que es una putada
Cobrar lo que cobras sí que es una putada
Estudiar lo que estudias sí que es una putada
Para que luego al final, ni folles, ni nada
Vente a una fiesta, así te despiertas
Y dejas a tu rollo tirado con su siesta
Vamos a cenar a un sitio donde no sabrás ni pronunciar
Lo que vas a ordenar
Y me vas a contar: ¿por qué tu novio se lo monta tan mal?
¿Es que ya no sabe funcionar?
Luego nos quedaremos sin dinero
Nos encerraremos en mi casa hasta que vengan los bomberos
¿Qué vas a decir? ¿qué vamos a hacer?
No lo sé…
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué vas a decir?
Uhhh, no me importa… no…
¿Qué vas a decir? ¿qué vamos a hacer?
No quiero explicar nada a nadie
C’est la vie, c’est la vie…
Hay que saber jugar (that's right) para ganar…
C’est la vie, c’est la vie
Me tengo que arriesgar
Hey, player, dime, ¿qué has hecho?
Ya nadie cree que tú seas un chico bueno (uh, uh)
Cuida bien lo que tienes y ten cuidado con las que te quieren, that’s right!
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, that’s right
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, that’s right
Hay que saber jugar, si alguna vez quieres ganar…
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, that’s right
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie, that’s right
Me tengo que arriesgar, si alguna vez quiero ganar…
C’est la vie, c’est la vie…
Hay que saber jugar (that's right) para ganar…
C’est la vie, c’est la vie
Me tengo que arriesgar
Uh, uh, uh, that’s right!

Tradução da letra

Eu Corto o chocolate que move todo o bairro
Assim tenho inimigos a pontapear, a sério
Que eu não me importo mais, o que você está esperando?
Que eu perca o meu tempo a meter-me com eles?
Dar-me alta no clube de tesouras?
Não me compensa gastar assim estes versos
Prefiro ver as miúdas a beijarem me
Eu sei que há alguns com um plano mestre
Que estão a rezar pela minha exterminação
Fi lo com a tua namorada antes de a conheceres
Quando estava sozinho, veio pedir-me guerra
Não sei porque me odeias
A dizer-me que não posso aproximar-me da tua namorada
Se eu já não me importo mais…
Eu já deixei sementes em sites que você não pode alcançar
C'est la vie, c'est la vie…
Você tem que saber jogar (that's right) para ganhar…
C'est la vie, c'est la vie
Tenho de arriscar
E há miúdas, raparigas, raparigas, crias
Muitas pensam que DJ KUN é machista
Olha, vai para a cozinha
Se me conhecesses bem, terias-me na tua lista
No número 1 onde devo estar
Vou mandar a tua maquete para fora
Enlouquecendo os latinos da capital
Ouvem a minha cassete e dizem: "atira-a para trás»
E ouve viver como vives é uma merda
Cobrar o que você cobra é uma merda
Estudar o que estás a estudar é uma treta
Para que depois, no final, não fodas, nem nada
Venha para uma festa, assim você acorda
E deixas o teu rolo deitado com a sesta
Vamos jantar a um sítio onde nem sabes pronunciar
O que vais pedir
E vais dizer - me: por que é que o teu namorado anda tão mal?
Já não sabe funcionar?
Depois ficamos sem dinheiro
Vamos trancar-nos em minha casa até os bombeiros chegarem
O que vais dizer? o que vamos fazer?
Não sei…
O que vamos fazer? O que vais dizer?
Uhhh, eu não me importo... não…
O que vais dizer? o que vamos fazer?
Não quero explicar nada a ninguém
C'est la vie, c'est la vie…
Você tem que saber jogar (that's right) para ganhar…
C'est la vie, c'est la vie
Tenho de arriscar
Player, diz-me, o que fizeste?
Já ninguém acredita que você é um cara bom (uh, uh)
Cuide bem do que você tem e tenha cuidado com aqueles que o amam, that's right!
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, that's right
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, that's right
Você tem que saber jogar, se você quiser ganhar…
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, that's right
C'est la vie, c'est la vie, c'est la vie, that's right
Tenho de arriscar, se alguma vez quiser ganhar…
C'est la vie, c'est la vie…
Você tem que saber jogar (that's right) para ganhar…
C'est la vie, c'est la vie
Tenho de arriscar
Uh, uh, uh, that's right!