Dividium — Throat of the World letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Throat of the World" de Dividium.

Letra

Left in the dark, another wasted day,
Where you decree my salvation.
Passionless and self destructive,
In the shadows of your failures.
Consequential bastard, dredging,
Dragging the waters of your self loathing.
I can’t bear to tread these hallowed footsteps,
Mocking every man that came before them.
Shed your tears and all you have to say,
Bleach the taint, forget to pass the blame.
Clean off the blood from the tears of your enemies.
Wrapped me up tight like a tourniquet,
Straining to breathe from the last revelation you’d given me.
Pushed for the light at the end of this shallow grave.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world.
The first to fall,
Into the throat of the world.
Words leave their mark,
Falling on dead ears.
Specks of dust settle here.
Setting suns cast shadows and faded landscapes,
Long dead leaves lay pathways to your madness.
Scream my name and all that’s buried deep,
In your brain and leave the rest in pieces.
Drown in the blood in the tears of your enemies.
Walking a brighter path into a darker place,
Crushed in between obligation and dignity.
Frightened to lose everything I’ve strived to be.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world.
The first to fall,
Into the throat of the world.
Scream my name and all that you see,
Leaves a trail to your deceit.
Beg for guidance and relief,
To the sacred and profane.
Scream in the madness that claws at what’s left of me.
Lost in the throat of the world.
Ground down then crushed into pieces and swept away,
One altercation’s still left for me to repay,
Lie down and die in the light from a colder sun.
I can’t be the…
First to cast the stone,
Into the throat of the world
The first to fall,
Into the throat of the world.

Tradução da letra

Deixado no escuro, outro dia desperdiçado,
Onde decretas a minha salvação.
Sem paixão e autodestrutiva,
Nas sombras dos teus fracassos.
Bastardo consequente, dragagem,
Arrastando as águas da tua auto-aversão.
Não suporto pisar estes passos santificados.,
Zombando de todos os homens que vieram antes deles.
Derramem as vossas lágrimas e tudo o que têm a dizer,
Lixivia a tinta, esquecia-se de passar a culpa.
Limpa o sangue das lágrimas dos teus inimigos.
Apertou-me como um torniquete,
Esforçando-se para respirar da última revelação que me deu.
Empurrado para a luz no fim desta cova rasa.
Não posso ser ... …
Primeiro a lançar a pedra,
Para a garganta do mundo.
O primeiro a cair,
Para a garganta do mundo.
As palavras deixam a sua marca,
Cair em orelhas mortas.
Manchas de poeira assentam aqui.
Pôr-do-sol projecta sombras e paisagens desbotadas,
Folhas mortas e longas abrem caminhos para a tua loucura.
Grita o meu nome e tudo o que está enterrado,
No teu cérebro e deixa o resto em pedaços.
Afoga-te no sangue nas lágrimas dos teus inimigos.
Caminhando um caminho mais brilhante para um lugar mais escuro,
Esmagado entre obrigação e dignidade.
Com medo de perder tudo o que me esforcei para ser.
Não posso ser ... …
Primeiro a lançar a pedra,
Para a garganta do mundo.
O primeiro a cair,
Para a garganta do mundo.
Grita o meu nome e tudo o que vês,
Deixa um rasto ao teu engano.
Pedir orientação e alívio,
Ao sagrado e profano.
Grita na loucura que agarra o que resta de mim.
Perdido na garganta do mundo.
Triturado em pedaços e varrido,
Ainda me resta uma discussão para retribuir.,
Deite-se e morra à luz de um sol mais frio.
Não posso ser ... …
Primeiro a lançar a pedra,
Para a garganta do mundo
O primeiro a cair,
Para a garganta do mundo.