Disney Movie Orchestra — Prince Ali - Aladdin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Prince Ali - Aladdin" de Disney Movie Orchestra.

Letra

Make way
For Prince Ali!
Say: «Hey!
It’s Prince Ali!»
(Genie)
Hey clear the way in the ol' bazaar
Hey you! Let us through-
It’s a bright new star
Oh come be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells!
Bang the drums!
Ah! You’re gonna love this guy!
Prince Ali — fabulous he — Ali Ababwa
Genuflect, show some respect:
Down on one knee
Now try your best to stay calm
Brush off your sunday salaam
Then come and meet his spectacular coterie!
Prince Ali — mighty is he — Ali Ababwa
Strong as ten regular men definitely
(Genie as old man)
He faced the galloping hordes!
(Genie as young boy)
A hundred bad guys with swords!
(Genie as fat man)
Who sent those goons to their lords?
(All)
Why- Prince Ali!
(Men)
He’s got seventy-five golden camels
(Genie as male newscaster)
Don’t they look lovely June?
(Girls)
Purple peacocks he’s got fifty-three!
(Genie as female newscaster)
Fabulous darling, I love the feathers
(Genie)
When it comes to exotic type mammals…
(Genie as a tiger)
Has he gotta zoo-
(Genie as a goat)
I’m tellin' you!
(All)
It’s a world class menagerie!
(Genie as Harem Girl) *At same time as verse below*
Prince Ali — handsome as he — Ali Ababwa
That physique! How can I speak? Weak at the knee…
Well get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
(Harem Girls) *At same time as verse above*
There’s no question this Ali’s alluring- Never ordinary never boring-
Everything about the man just plain impresses…
He’s a winner- He’s a wiz- a wonder!
He’s about to pull my heart asunder
And I absolutely love the way he dresses!
(Townspeople)
He’s got ninety-five white Persian monkeys
(Guards)
He’s got the monkeys!
Lets see the monkeys!
(Townspeople)
And to view them he charges no fee!
(Townswomen)
He’s generous! So generous!
(All)
He’s got slaves, he’s got servants and flunkies.
Proud to work for him-
They bow to his whim-
Love serving him!
They’re just lousy with loyalty
To Ali!
Prince Ali!
Prince Ali — glamorous he — Ali Ababwa!
(Genie)
Heard your princess was a sight lovely to see
And that good people is why-
He got dolled up and dropped by!
(Townspeople)
With sixty elephants
Llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more!
With forty fakirs, his cooks and bakers
And birds that warble on key!
Make way!
For Prince Ali!

Tradução da letra

Abram caminho.
Pelo Príncipe Ali!
Diz: "Ei!
É o Príncipe Ali!»
(Genio)
Abram caminho no velho Bazar.
Ei você! Deixem-nos passar.-
É uma nova estrela brilhante
Sê o primeiro do teu bairro a olhar para ele!
Abram caminho!
Aí vem ele!
Toca sinos!
Batam os tambores!
Ah! Vais adorar este tipo!
Príncipe Ali-fabuloso he-Ali Ababwa
Genuflect, mostra algum respeito.:
De joelhos
Agora tente o seu melhor para ficar calmo
Esquece o teu salaam de domingo.
Então vem conhecer a sua espectacular coterie!
Príncipe Ali-poderoso é he-Ali Ababwa
Forte como dez homens normais, sem dúvida.
(Gênio como velho homem)
Ele enfrentou as hordas galopantes!
(Génio como jovem rapaz))
Cem bandidos com espadas!
(Génio como homem gordo))
Quem enviou esses capangas aos seus senhores?
(Todo)
Príncipe Ali!
(Homem)
Ele tem setenta e cinco camelos dourados.
(Génio como jornalista masculino)
Não estão lindas, June?
(Menino)
Pavões roxos ele tem 53!
(Génio como jornalista feminina)
Fabulosa querida, adoro as penas
(Genio)
Quando se trata de mamíferos exóticos…
(Génio como um tigre)
Tem de ir ao zoo-
(Génio como uma cabra)
Estou a dizer-te!
(Todo)
É um zoológico de classe mundial!
(Gênio como harém Girl) *ao mesmo tempo que verso abaixo*
Príncipe Ali-bonito como he-Ali Ababwa
Aquele físico! Como posso falar? Fraco no joelho…
Vamos para a Praça.
Ajusta o véu e prepara-te.
Para gemer, rastejar e olhar para o Príncipe Ali!
(Harém Girls) *ao mesmo tempo que o verso acima*
Não há dúvida que esta Ali é atraente, nunca comum, nunca chata.-
Tudo sobre o homem impressiona…
Ele é um vencedor-Ele é um génio - uma maravilha!
Ele está prestes a separar o meu coração.
E adoro a maneira como ele se veste!
(Habitante)
Ele tem 95 macacos persas brancos.
(Guarda)
Ele tem os macacos!
Vamos ver os macacos!
(Habitante)
E para vê-los ele não cobra nenhuma taxa!
(Townswomen)
Ele é generoso! Tão generoso!
(Todo)
Ele tem escravos, criados e lacaios.
Orgulho-me de trabalhar para ele.-
Eles curvam-se perante o seu capricho-
Adoro servi-lo!
São péssimos em lealdade.
À Ali!
Príncipe Ali!
Príncipe Ali-glamoroso he-Ali Ababwa!
(Genio)
Ouvi dizer que a tua princesa era uma bela vista.
E é por isso que as boas pessoas-
Ele ficou todo aperaltado e passou por cá!
(Habitante)
Com sessenta elefantes
Llamas galore
Com os seus ursos e leões
Uma banda de metal e muito mais!
Com quarenta faquires, os seus cozinheiros e padeiros
E pássaros que lutam em key!
Abram caminho!
Pelo Príncipe Ali!