Dionne Warwick — Don't Let My Teardrops Bother You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Let My Teardrops Bother You" de Dionne Warwick.

Letra

Don’t let it Teardrops bother you
Don’t let it Teardrops bother you
Don’t let it If I should shed a tear
It’s just the love I’m showing
'Cause you’re leaving here
If I should shed my pride
It’s just to show how much
I love you so, and where you go My love will be there with you
No matter where you are
Or if you find someone new
Long ago, I reeled my life to you
And I can change my heart
Even though we’ll be apart
Don’t let my teardrops bother you
The reason I’m crying is I can’t believe we’re through
Oh, don’t let my teardrops bother you
If you must leave me, do what you gotta do Don’t let it No, no, no, no Don’t let it If I should beg and plead
Ooh
It’s just because of the love
And the need I have for you
If I should stall for time
It’s just because I prayed
That you changed your mind and maybe find
There’s something you’re leaving behind
And maybe then you’ll see
Where you’ve been blind
But if someone has managed to erase me And if she’s what you want
(if she’s what you want)
If she’s what you want to replace me Don’t let my teardrops bother you
The reason I’m crying is I can’t believe we’re through
Don’t let it Don’t let my teardrops bother you
If you must leave me, do what you gotta do

Tradução da letra

Não deixes que as lágrimas te incomodem.
Não deixes que as lágrimas te incomodem.
Não deixes que se eu derramar uma lágrima
É só o amor que estou a mostrar
Porque vais-te embora daqui
Se eu perder o meu orgulho
É só para mostrar quanto
Amo-te tanto, e para onde fores o meu amor estará lá contigo
Onde quer que estejas
Ou se encontrares alguém novo
Há muito tempo, dei-te a minha vida
E posso mudar o meu coração
Mesmo que nos separemos
Não deixes que as minhas lágrimas te incomodem.
Estou a chorar porque não acredito que acabámos.
Não deixes que as minhas lágrimas te incomodem.
Se tens de me deixar, faz o que tens de fazer, não deixes que Não, Não, Não, Não deixes que eu implore e pleiteie.
Ooh
É só por causa do amor
And the need I have for you
Se eu ganhar tempo
É só porque rezei.
Que mudaste de ideias e talvez encontres
Há algo que estás a deixar para trás.
E talvez depois vejas
Onde estiveste cego
Mas se alguém conseguiu apagar-me e se ela é o que tu queres
(if she is what you want)
Se ela é o que queres substituir-me, não deixes que as minhas lágrimas te incomodem.
Estou a chorar porque não acredito que acabámos.
Não deixes que as minhas lágrimas te incomodem
Se tens de me deixar, faz o que tens de fazer.