Dinah Shore — Roll On, Mississippi, Roll On letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Roll On, Mississippi, Roll On" de Dinah Shore.
Letra
Hear that whistle, there goes that bell,
That means we’re on our way.
All aboard boy, I’m feelin' swell,
This is my happy day.
Paddle wheel, you’re mighty mighty slow,
That’s why I keep on shoutin', «Let her go!».
Roll on you Mississippi, roll on, (scat)
Hang on you lazy steamer, quit your stallin' and move along!
Clear the river, here we come,
Watch her smoke boy!
Hear that engine hummin', lawdy!
Take a look at that shore
With the folks I adore.
There’s a spot around that bend,
That’s my home, my journey’s end.
Come on you old man river, come on,
Roll on you Mississippi, roll!
New Orleans, hello!
Bye-bye New Orleans!
Get along,
Goin' strong,
Baton Rouge,
Hold on!
Say cap’n, tell me,
What’s the next big town we’ll see?
I’m so excited I’m as happy as can be!
Oh, roll on you Mississippi, roll on,
Come on, you lazy steamer, move on!
(scat)
See that river, here we come!
Watch that smoke boy, hear that hum!
(scat)
There’s a spot around that bend,
That’s my home, my journey’s end.
Here we come,
Roll on, you old man river, come on!
Move on, you lazy steamer, move on!
Roll on, you Mississippi,
Roll on, you Mississippi, roll on!
Tradução da letra
Ouve o apito, lá se vai o sino,
Isso significa que estamos a caminho.
Todos a bordo, estou a sentir-me bem,
Este é o meu dia feliz.
Roda de remo, és muito lento,
É por isso que continuo a dizer: "Deixa-a ir!».
Roll on You Mississippi, roll on,)
Segura - Te, seu preguiçoso, pára de perseguir e segue em frente!
Desimpeçam o rio, aqui vamos nós,
Cuidado com o rapaz do fumo!
Ouve o barulho do motor, lawdy!
Olha para aquela margem.
Com as pessoas que adoro.
Há um lugar naquela curva,
É a minha casa, a minha viagem acabou.
Vamos, Velho river, vamos,
Rola em cima de TI Mississippi, rola!
Nova Orleães, Olá!
Adeus Nova Orleães!
Conviver,
Vai com força,
Baton Rouge,
Segura-te!
Diga capitão, diga-me,
Qual é a próxima grande cidade que veremos?
Estou tão excitada que estou o mais feliz possível!
Oh, roll on You Mississippi, roll on,
Vamos, seu preguiçoso, mexe-te!
(scat)
Vejam aquele rio, aqui vamos nós!
Cuidado com o rapaz do fumo, ouve esse zumbido!
(scat)
Há um lugar naquela curva,
É a minha casa, a minha viagem acabou.
Aqui vamos nós,
Vamos, seu velho river, vamos!
Mexe - te, seu preguiçoso, mexe-te!
Continua, Mississippi,
Vamos, Mississippi, vamos!