Die Flippers — Nachts am Wolgastrand letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nachts am Wolgastrand" de Die Flippers.
Letra
Nachts am Wolgastrand
Wir geh’n Hand in Hand
Und der Mond scheint so s auf die Taiga.
Leis und traurig klingt die Balalaika
Ach Kalinka
Du bist wild und schn.
Nachts am Wolgastrand
Tief I’m fremden Land
Wo ich dich
Meine Liebe gefunden.
Und uns bleiben nur wenige Stunden
Niemand wei
Wenn wir uns wiederseh’n.
Nachts am Wolgastrand
Du liebst mich I’m Sand
Eine Nacht voller Liebe und Trnen.
Morgen frh werd' ich mich nach dir sehnen
Halt mich fest
Denn die Zeit bleibt nicht seh’n.
La la la la la La la la la la La la la la la
La la la la la la.
Rulands Sterne glh’n tief in unser Herz
Wenn sie weiterzieh’n und verblassen
Mu ich dich
Kalinka verlassen.
Nachts am Wolgastrand
Nachts am Wolgastrand
Und der Mond scheint s auf die Taiga.
Leis' und traurig klingt die Balalaika
Doswidanja
Kalinka leb' wohl!
Doswidanja
Kalinka leb' wohl!
Doswidanja
Kalinka leb' wohl!
Tradução da letra
À noite no Wolgastrand
Vamos de mãos dadas
E a lua brilha tanto na Taiga.
A balalaika soa tranquila e triste
Oh Kalinka
És Selvagem e bonita.
À noite no Wolgastrand
Lá no fundo sou estrangeiro
Onde eu te
Meu amor encontrado.
E só temos algumas horas.
Ninguém sabe.
Quando nos voltarmos a encontrar.
À noite no Wolgastrand
Tu amas-me Eu sou areia
Uma noite cheia de amor e lágrimas.
Amanhã anseio por ti
Abraça-me com força
Porque o tempo não é deixado para ver.
La la la la la La La la la la la la la la la
La la la la la la.
As estrelas de Ruland no fundo do nosso coração
Se seguires em frente e desapareceres
Eu devo-te
A Kalinka vai-se embora.
À noite no Wolgastrand
À noite no Wolgastrand
E a lua brilha na Taiga.
Sons calmos e tristes a Balalaika
Doswidanja
Kalinka adeus!
Doswidanja
Kalinka adeus!
Doswidanja
Kalinka adeus!