Dickie Goodman — Watergrate letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Watergrate" de Dickie Goodman.

Letra

Now for the news. We take you to the White House.
Mr. President, have you any statement regarding Watergrate?
(Mamma coo mamma sa mamma cooma coo sa)
How would you describe the Watergrate incident?
(Oh my GOD!)
Mr. President, what were you doing at the time that the incident took place?
(Drinkin' Wine Spo-De-O-Dee, Drinkin' Wine)
And how do you feel about it now?
(Here I am, stuck in the middle)
Mr. President, what will your position be from now on?
(No more Mr. Nice Guy, No more Mr. Clean)
This is 1973, what will you be saying at election time in 1976?
(It's been three long years, do ya still want me? (still want me))
Just arriving is the First Lady. How would you describe the president?
(He's a free and gentle flower, growing wild)
With me now is John Snitchell. Mr Snitchell, who do you believe was responsible
for Watergrate?
(The Cisco Kid)
In a phone call, Mrs. Snitchell had this to say:
(He's the funkiest worm in the world)
Here with me is John Bean. Sir, how do you think the President will wind up at the end of all this?
(Reelin' in the years, Stowin' away the time)
Mr. President, what do you feel you have going in your favor?
(I knew Jesus, before he was a Superstar)
Have you any final message for the American people?
(You are the sunshine of my life)
This record is not over! The Vice-President has just arrived.
Sir, can you tell us, who will be the next President of the United States?
(MEEEEEEEE Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wh

Tradução da letra

Agora as notícias. Vamos levá-lo para a Casa Branca.
Sr. Presidente,tem alguma declaração sobre o Regato?
(Mamma coo mamma sa mamma cooma COO sa)
Como descreveria o incidente do regado?
Meu Deus!)
Sr. Presidente, o que estava a fazer na altura em que o incidente ocorreu?
(Drinkin 'Wine Spo-De - O-Dee, Drinkin' Wine)
E como te sentes agora?
(Aqui estou eu, preso no meio)
Sr. Presidente, qual será a sua posição a partir de agora?
Acabou-se o Sr. simpático, acabou-se o Sr. limpo .)
Estamos em 1973, o que vai dizer na altura das eleições de 1976?
Já passaram três longos anos, ainda me queres? (ainda me quer))
A primeira-dama está a chegar. Como descreveria o presidente?
(Ele é uma flor livre e gentil, crescendo selvagem)
Comigo está o John Bufo. Sr. Bufo, quem acha que foi o responsável?
para o Watergrate?
(O Cisco Kid)
Num telefonema, a Sra. Bufo tinha isto a dizer:
(Ele é o verme mais engraçado do mundo)
Aqui comigo está o John Bean. Senhor, como acha que o Presidente vai acabar no final de tudo isto?
(Reelin 'in The years, Stowin' away the time)
Sr. Presidente, o que acha que tem a seu favor?
(Eu conheci Jesus, antes de ele ser uma Superstar)
Tem alguma mensagem final para o povo americano?
(You are the sunshine of my life)
Este disco ainda não acabou! O Vice-Presidente acabou de chegar.
Senhor, pode dizer-nos quem será o próximo presidente dos Estados Unidos?
(MEEEEEEEEE Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wh