Dick Rivers — L'enfant et la guitare letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "L'enfant et la guitare" de Dick Rivers.

Letra

Je voudrais bien vous raconter l’histoire
D’un enfant seul dans le noir
Qui s’enfuit sous la pluie
Droit devant lui
Poussé par le désespoir
Oh, si son chemin ne conduit nulle part
Dans ses bras, il n’a que sa guitare
Il a peur, il a froid
Il marche tout droit
Au petit matin, il s’arrêtera
Et jouera pour toi et pour moi
Il ne voit plus les murs ni les pavés
N’entend plus le vent hurler
Il s’invente un jardin et c’est l'été
Sa guitare à ses côtés
Là, sur ce banc, il se met à chanter
Il oublie ceux qui l’ont fait pleurer
L’hiver, le froid, la pluie
Sont loin de lui
Oui, car cette nuit, l’enfant a choisi
Sa guitare et lui pour la vie
Vous, les musiciens
Vous êtes un peu des magiciens
Vous avez trouvé mieux qu’eux la lampe d’Aladin
Et bien souvent je voudrais tant, comme vous
Oublier tout
L’enfant n’est jamais revenu chez lui
On dit qu’il a réussi
Que son nom brille dans tous les pays
Mais pour moi c’est un ami
Quand parfois dans ma vie
Tout semble gris
Il devine, sourit et me dit
Vis cette nuit comme la seule de ta vie
Au petit matin tu m'écouteras
Je jouerai pour toi et pour moi

Tradução da letra

Gostava de te contar a história.
De uma criança sozinha no escuro
Que foge à chuva
Mesmo à frente dele.
Movido pelo desespero
Oh, Se o seu caminho não leva a lado nenhum
Nos seus braços, ele só tem a sua guitarra
Ele está assustado, ele está frio
Ele anda direito.
De manhã cedo vai parar
E tocará para ti e para mim
Ele já não vê as paredes ou os paralelepípedos.
Não consigo ouvir o vento uivar
Ele inventa um jardim e é verão
A sua guitarra ao seu lado
Ali, neste banco, ele começa a cantar
Ele esquece-se daqueles que o fizeram chorar
Inverno, frio, chuva
Estão longe dele
Sim, porque esta noite a criança escolheu
A sua guitarra e ele para sempre
Tu, os músicos
És um pouco mágico.
Encontraste a lâmpada do Aladino melhor do que eles.
E muitas vezes eu gostaria tanto, como você
Esquece tudo.
A criança nunca voltou para casa.
Diz - se que ele conseguiu
Que o seu nome brilhe em todos os países
Mas para mim é um amigo.
Quando às vezes na minha vida
Tudo parece cinzento
Ele adivinha, sorri e diz-me
Vive esta noite como a única na tua vida
De manhã vais ouvir-me
Vou tocar para ti e para mim.