Dick Annegarn — De bemols et de dièses letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "De bemols et de dièses" de Dick Annegarn.

Letra

Tu es si fragile, tu es si fr? le,
Tu es si fragile, un agneau qui b? le,
Tes yeux de porcelaine regardent le monde violent,
Et ton nez saigne du vent.
Le vent a? re ma chanson,
Le vent a? re.
L’air que j’ai respir?
Est fait de b? mols et de di? ses.
J’ouvre les fen? tres, le vent peut entrer.
Vent, venez, veuillez entrer.
Bienvenue, vent, ami de la pluie,
Qui elle aussi est ici.
Il pleut dans ma maison,
Il pleut des gouttelettes
Il pleut, je suis mouille,
Couvert de gouttes, de b? mols et de di? ses.
Sur le sol dore de ma melop? e, Sur le sol dore, il commence? neiger,
La neige ensevelit ma guitare et mes arp? ges, Chanson, tu seras aussi couverte
de neige.
Il neige sur ma chanson
Des flocons de blanc.
Il neige, je suis couvert
De flocons, de b? mols et de di? ses

Tradução da letra

És tão frágil, és tão fr? o,
És tão frágil, um cordeiro que b? o,
Os teus olhos de porcelana olham para o mundo violento,
E o teu nariz está a sangrar do vento.
O vento levou? re my song,
O vento levou? reu.
O ar que respiro?
É feito de b? mols e di? seu.
Devo abrir o fen? tres, o vento pode entrar.
Wind, responde, por favor.
Bem-vindo, vento, amigo da chuva,
Que também está aqui.
Está a chover na minha casa.,
Está a chover gotas.
Está a chover, estou molhado.,
Coberto de gotas, b? mols e di? seu.
No chão dourado do meu melop? e, no chão dourado, começa? neiger,
A neve enterra a minha guitarra e os meus Arps? ges, song, também vais ser regravada
neve.
Neva na minha canção
Flocos de branco.
Está a nevar, estou coberto.
Flake, b? mols e di? seu