Diane Chainot — La chanson des noms letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La chanson des noms" de Diane Chainot.

Letra

Moi je m'appelle Françoise pour mon voisin que je vois toujours,
Moi je m'appelle Marcelle dans toutes les boîtes où je travaille,
Moi je m'appelle Lorraine quand j'me réveille tous les matins,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi.

Moi je m'appelle Eloise pour mon coiffeur qui toujours parle,
Moi je m'appelle Murielle dans les cafés où j'passe souvent,
Moi je m'appelle Madeleine quand je rencontre aussi ton frère,
Moi je m'appelle Marielle, un jour je veux me marier avec toi,
Et j'espère que ce sera seulement toi.

Aujourd'hui l'amour est devenu un beau jeu,
Tout le monde est à la recherche du vrai sentiment,
Il faut connaître beaucoup de gens,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal, moi je fais comme ça
(ou la femme fatale)
Moi je fais comme ça,
Moi je dis mon nom seulement à qui m'aime, à toi.

Moi je m'appelle Lola pour le boucher qui fait trop le grand,
Moi je m'appelle Monique dans les moments où j'voudrais être libre,
Moi je m'appelle Renée quand je rencontre ta grand-mère,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi.

Moi je m'appelle Eloise pour mon coiffeur qui toujours parle,
Moi je m'appelle Murielle dans les cafés où j'passe souvent,
Moi je m'appelle Madeleine quand je rencontre aussi ton frère,
Moi je m'appelle Marielle un jour je veux me marier avec toi.

Aujourd'hui l'amour est devenu un beau jeu,
Tout le monde est à la recherche du vrai sentiment,
Il faut connaître beaucoup de gens,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal ou la femme fatale,
Pour choisir, pour savoir
Si c'est l'homme idéal ou la femme fatale.

Moi je fais comme ça, moi je fais comme ça,
Moi je dis mon nom seulement à qui m'aime, à toi.

La la la la la la...

Moi je m'appelle Françoise pour mon voisin que je vois toujours,
Moi je m'appelle Marielle je veux me marier avec toi,
Moi je m'appelle Marcelle dans toutes les boîtes où je travaille,
Moi je m'appelle Marielle un jour je veux me marier avec toi,
Et j'espère que ce sera seulement toi,
Seulement toi,
Seulement toi.

Tradução da letra


Sou a Françoise para o meu vizinho que vejo sempre, sou a Marcelle em todas as caixas onde trabalho, sou a Lorraine quando acordo Todas as manhãs, sou a Marielle, quero casar contigo.

Eu sou chamada Eloise para o meu cabeleireiro que sempre fala, eu sou chamado de Murielle em cafés, onde muitas vezes eu passar, eu sou chamado Madeleine quando eu atender o seu irmão, eu sou chamado de Marielle, um dia eu quero casar com você, e eu espero que seja só você.

Hoje o amor tornou-se um jogo bonito, todos estão à procura do verdadeiro sentimento, você tem que conhecer um monte de pessoas, para escolher, para saber se é o homem ideal, eu faço assim (ou a femme fatale) eu gosto disso, eu digo o meu nome apenas para aqueles que me amam, para você.

Chamo-me Lola para o carniceiro que é muito grande, chamo-me Monique nos momentos em que quero ser livre, chamo-me Renée quando conheço a tua avó, chamo-me Marielle quero casar contigo.

Chamo-me Eloise para o meu cabeleireiro que fala sempre, chamo-me Murielle em cafés onde passo muitas vezes, chamo-me Madeleine quando também conheço o teu irmão, chamo-me Marielle um dia quero casar contigo.

Hoje, o amor se tornou um jogo bonito, todo mundo está olhando para o verdadeiro sentimento, você precisa saber um monte de pessoas, para escolher, para saber se ele é o homem ideal ou a femme fatale, para escolher, para saber se ele é o homem ideal ou a femme fatale.

Faço isto, faço isto, digo o meu nome apenas àqueles que me amam, a ti.

La la la la la la...

O meu nome é Françoise para o meu vizinho que vejo sempre, o meu nome é Marielle quero casar contigo, o meu nome é Marcelle em todas as caixas onde trabalho, o meu nome é Marielle um dia quero casar contigo, e espero que sejas só Tu, só Tu, só tu.