Destroyer — Looters' Follies letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Looters' Follies" de Destroyer.
Letra
You can huff, You can puff,
But you’ll never destroy that stuff.
Finally, I see why I suppose,
Kids, You better change your feathers,
You’ll never fly with those… things.
These nights the boys sing, «Hello, Emptiness»
I heard you’re alright.
I heard you’re alright.
I’ve heard of you.
A body aching, fragile and pale.
Dark valleys, a house, its trail.
Why can’t you see that a life in arms,
And a life of mimicry,
It’s the same thing.
The room was crowded,
And though you couldn’t care less about it.
That much was true, that much.
Another version of this miniature Rome to set fire to.
Why did we stop fucking around you?
Girls, like gazelles, graze.
Boys, wearing bells, blaze new trails in sound.
I looked up, I looked around.
A famous Toronto painter shot me down.
Oh, I’ve busted my ass on these streets too long,
He said «I set fire to the bed and tore, tore his gown».
Felt some mercurial presence hitherto unknown.
It was the sun.
It was a stone falling through blank space.
It was that jewel-encrusted roan getting in my face.
Looked across the way to the princess rooms.
I saw brides and their grooms.
Heard the sound of bells ringing.
Cinders look back fondly upon a house on fire.
When across an ocean.
We go.
We row, and we row, and we tire
Now, step out of the darkness and into the light.
Yeah, it’s common knowledge: I’ve been doing alright.
No, I can’t complain.
On the east side midwives' lives go down the drain.
All cause our babies are dying. (screaming)
I lifted the veil to see nature’s trickery
Revealed as pure shit from which nothing ever rose,
Because nothing ever could.
I swear somewhere the truth lies within this wood.
And i swear looter’s follies has never sounded so good.
And win or lose, what’s the difference?
Tradução da letra
Podes soprar, podes soprar,
Mas nunca destruirás essas coisas.
Finalmente, vejo porque suponho,
Meninos, é melhor mudarem as penas.,
Nunca voarás com essas ... coisas.
Estas noites os rapazes cantam: "Olá, vazio»
Ouvi dizer que estás bem.
Ouvi dizer que estás bem.
Já ouvi falar de si.
Um corpo dorido, frágil e pálido.
Vales escuros, uma casa, o seu rasto.
Porque não vês que uma vida em armas,
E uma vida de mimetismo,
É a mesma coisa.
A sala estava cheia.,
E apesar de não te importares com isso.
Isso era verdade, isso mesmo.
Outra versão desta Roma em miniatura para incendiar.
Porque parámos de brincar contigo?
Raparigas, como gazelas, pastam.
Rapazes, a usar sinos, a abrir novas trilhas no som.
Olhei para cima, olhei à volta.
Um famoso pintor de Toronto derrubou-me.
Dei cabo do coiro nestas ruas há demasiado tempo.,
Ele disse: "peguei fogo à cama e rasguei-lhe o vestido".
Senti uma presença mercurial até então desconhecida.
Era o sol.
Era uma pedra a cair no espaço vazio.
Foi aquele Roan incrustado a meter-se na minha cara.
Olhei para o outro lado para os quartos das princesas.
Vi noivas e os seus noivos.
Ouvi o som dos Sinos a tocar.
As cinzas olham para trás com carinho para uma casa em chamas.
Quando atravessamos um oceano.
Vamos.
Remamos, remamos e cansamos
Agora, saia da escuridão e entre na luz.
Sim, é do conhecimento geral, tenho-me saído bem.
Não, Não me posso queixar.
A vida das parteiras de east side vai por água abaixo.
Tudo porque os nossos bebés estão a morrer. (berro)
Levantei o véu para ver os truques da natureza.
Revelado como uma merda pura da qual nada jamais ressurgiu.,
Porque nada poderia.
Juro que algures a verdade está dentro desta madeira.
E juro que as loucuras do Saqueador nunca soaram tão bem.
E ganhar ou perder, Qual é a diferença?