Destroyer — J. Tailor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "J. Tailor" de Destroyer.
Letra
«Wore my fringe like Roger McGuinn’s»
quote, unquote.
Little showboat
no you didn’t.
Got a list; it’s serious business.
Stick it in the song. The song doesn’t fit.
You brought one, it’s not much longer.
Threes to divide and five to conquer.
Fun in the sun; you’re the only one.
Fun in the sun; you’re the only one.
Fun in the sun; you’re the only one who does.
There’s an earthquake in the audience.
My response, my response, not what you wanted.
One million tribunals agree:
see, your eyes aren’t mine
The nose doesn’t go there.
Beau (bulb?), you broke the crown of crowns
of crowns of crowns of crowns.
Something I never wrote down.
Never, never, never top it off, top it off.
A long drink of water. A boarding house reach.
Big words make for such a short speech
Tradução da letra
"Usava a minha franja como a do Roger McGuinn»
citação, fim de citação.
Pequeno showboat
Não, não disseste.
Tenho uma lista, é um assunto sério.
Põe na música. A canção não encaixa.
Trouxeste um, não falta muito.
Três para dividir e cinco para conquistar.
Diversão ao sol, és o único.
Diversão ao sol, és o único.
Diversão ao sol; você é o único que sabe.
Há um terramoto no público.
A minha resposta, a minha resposta, não o que querias.
Um milhão de tribunais concordam:
vês, os teus olhos não são meus
O nariz não vai para lá.
Beau?), quebraste a coroa de coroas
de coroas de coroas de coroas.
Algo que nunca escrevi.
Nunca, nunca, nunca mais.
Uma longa bebida de água. Alcance de uma pensão.
Grandes palavras fazem um discurso tão curto