Dervish — Ar Eirinn Ni Neosfainn letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ar Eirinn Ni Neosfainn" de Dervish.

Letra

There’s a home by the wide Avonmore
That will sweep o’er the broad open sea
And wide rivers their waves wash ashore
Whilst bulrushes wave to the breeze
Where the green ivy clings 'round the door
And the birds sweetly sing on each tree
Oh me darling, they’re tuning their notes
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Like the sick man that longs for the dawn
I do long for the light of her smile
And I pray for my own cailín bán
Whilst I’m waiting for her by the stile
Oh I’d climb all the hills of the land
And I’d swim all the depths of the sea
To get one kiss from her lily-white hand
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
I have toiled sore those years of me life
Through storm, through sunshine and rain
And I surely would venture my life
For to shield her one moment from pain
For she being my comfort in life
Oh my comfort and joy she may be
She’s my own, she’s my promised wife
It’s ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Oh but when I will call her my own
And 'tis married we both then will be
Like the king and the queen on the throne
We’d be living in sweet purity
Oh 'tis then I’ll have a home of my own
And I’ll rear up a nice family
Oh 'tis then that her name will be known
But for Ireland I won’t tell her name

Tradução da letra

Há uma casa perto de wide Avonmore
Isso vai varrer o mar aberto
E rios largos as suas ondas arrastam-se para terra
Enquanto os bulrushes acenam à brisa
Onde a hera verde se agarra à porta
E os pássaros cantam docemente em cada árvore
Querida, estão a afinar as notas.
É ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Como o homem doente que anseia pelo amanhecer
Anseio pela luz do seu sorriso
E rezo pelo meu próprio cailín bán
Enquanto espero por ela na estileta
Subiria todas as colinas da terra
And i'd swim all the depths of the sea
Para receber um beijo da sua mão branca
É ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Tenho trabalhado dor esses anos da minha vida
Através da tempestade, do sol e da chuva
E certamente arriscaria a minha vida
Para protegê-la um momento da dor
Pois ela é o meu conforto na vida
Oh meu conforto e alegria ela pode ser
Ela é minha, é a minha esposa prometida.
É ar Éirinn ní neosfainn cé hí
Mas quando eu a chamar minha
E é casado que ambos seremos.
Como o rei e a rainha no trono
Estaríamos vivendo em doce pureza
Então terei a minha própria casa.
E eu criarei uma boa família.
É então que o seu nome será conhecido
Mas para a irlanda não direi o nome dela.