Денис Любимов — Женева-Киев-Женева letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Женева-Киев-Женева" de Денис Любимов.
Letra
Такие рваные дни, и сердца бит не унять.
В одной руке твоя рука, а в другой два билета.
Но не хочу улетать, Женева может меня подождать до рассвета.
Одно лишь слово твое и, я — заброшу дела.
Я знаю, сможем мы вдвоем целый мир наизнанку!
Не дай тебя потерять, Женева может меня подождать.
Женева-Киев-Женева!
Сонное небо делить с тобой на два.
Женева-Киев-Женева! Ход королевы!
На-на нервах, на-на наверно теряем снова слова.
Давай найдем компромисс, и в две руки на стоп-кран.
Пока танцует ночь стр*птиз в золотом пеньюаре.
Пока два сердца стучат и под ногами еще не скользят тротуары.
Одно лишь слово твое и, я — шагну за предел.
Я знаю, сможем мы вдвоем целый мир наизнанку!
Не дай тебя потерять, Женева может меня подождать.
Женева-Киев-Женева!
Сонное небо делить с тобой на два.
Женева-Киев-Женева! Ход королевы!
На-на нервах!
Женева-Киев-Женева!
Сонное небо делить с тобой на два.
Женева-Киев-Женева! Ход королевы!
На-на нервах, на-на наверно теряем снова слова.
Женева-Киев-Женева…
Женева-Киев-Женева!
Сонное небо делить с тобой на два.
Женева-Киев-Женева! Ход королевы!
На-на нервах!
Женева-Киев-Женева!
Сонное небо делить с тобой на два.
Женева-Киев-Женева! Ход королевы!
На-на нервах, на-на наверно теряем снова слова.
Tradução da letra
Tais irregular de dias, e o coração dos bits não se satisfaz.
Em uma mão está a tua mão, e a outra com dois bilhetes.
Mas não quero partidas, Genebra pode me esperar até o amanhecer.
Uma só palavra tua e eu — abandonada negócio.
Eu sei, nós podemos, juntos, um mundo do avesso!
Não deixe de te perder, de Genebra, pode me esperar.
Genebra-Kiev-Genebra!
A sonolência e o céu compartilhar com você em dois.
Genebra-Kiev-Genebra! O curso da rainha!
A-em nervos, na-na, provavelmente perdemos novamente a palavra.
Vamos encontrar um compromisso, e em duas mãos em stop-torneira.
Até dançando a noite p*птиз em ouro пеньюаре.
Quando dois corações batem à porta e debaixo de seus pés ainda não escorregar calçadas.
Uma só palavra tua e eu — шагну além do limite.
Eu sei, nós podemos, juntos, um mundo do avesso!
Não deixe de te perder, de Genebra, pode me esperar.
Genebra-Kiev-Genebra!
A sonolência e o céu compartilhar com você em dois.
Genebra-Kiev-Genebra! O curso da rainha!
A-em nervos!
Genebra-Kiev-Genebra!
A sonolência e o céu compartilhar com você em dois.
Genebra-Kiev-Genebra! O curso da rainha!
A-em nervos, na-na, provavelmente perdemos novamente a palavra.
Genebra-Kiev-Genebra…
Genebra-Kiev-Genebra!
A sonolência e o céu compartilhar com você em dois.
Genebra-Kiev-Genebra! O curso da rainha!
A-em nervos!
Genebra-Kiev-Genebra!
A sonolência e o céu compartilhar com você em dois.
Genebra-Kiev-Genebra! O curso da rainha!
A-em nervos, na-na, provavelmente perdemos novamente a palavra.