Deniece Williams — Be Good to Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Be Good to Me" de Deniece Williams.
Letra
I don’t been where you’ve been
Or who you’ve been with
I’m just asking you to be good to me
(Won't you be good to me?)
I don’t care about how long
And I know you’ve been gone
I’m just asking you to be good to me
Have you some fun at the party
Have yourself one heck of a ball
Just don’t call her name at my party, mmm
'Cause this one is for us
And that’s all
I don’t been where you’ve been
Or who you’ve been with
I’m just asking you to be good to me
(Won't you be good to me?)
I don’t care about how long
And I know you’ve been gone
I’m just asking you to be good to me
(Won't you be good)
Be good to me
(Won't you be good to me?)
Be good to me, yeah
(Won't you be good?)
Baby, won’t you be good
(Won't you be good to me?)
Don’t waste your time to me explaining
My understanding’s too good
I’ll know it’s your love that I’m gaining, yeah
When you get here
And act just like I should
I don’t been where you’ve been
Or who you’ve been with
I’m just asking you to be good to me
(Won't you be good to me?)
And I don’t care about how long
And I know you’ve been gone
I’m just asking you to be good to me
Won’t you be good?
Won’t you be good to me?
(Won't you be good?)
(Won't you be good to me?)
(Won't you be good?)
Won’t you be good to me?
(Won't you be good to me?)
No matter how long
(Won't you be good?)
Boy, be good to me
(Won't you be good to me?)
(Won't you be good?)
(Won't you be good to me?)
(Won't you be good?)
(Won't you be good to me?)
(Won't you be good?)
Be good to me
(Won't you be good to me?)
Whoa-whoa-whoa, yeah
(Won't you be good?)
Won’t you be good to me?
(Won't you be good to me?)
Have some fun
(Won't you be good?)
At the party
(Won't you be good to me?)
Tradução da letra
Não estive onde estiveste.
Ou com quem estiveste
Só te peço que sejas bom para mim.
(Você não será bom para mim?)
Não me interessa quanto tempo.
E sei que te foste embora
Só te peço que sejas bom para mim.
Diverte-te na festa
Tem uma bola e peras.
Não lhe chames o nome na minha festa.
Porque este é para nós
E é tudo
Não estive onde estiveste.
Ou com quem estiveste
Só te peço que sejas bom para mim.
(Você não será bom para mim?)
Não me interessa quanto tempo.
E sei que te foste embora
Só te peço que sejas bom para mim.
(Won't you be good)
Sê bom para mim
(Você não será bom para mim?)
Sê bom para mim, sim
Não te portarás bem?)
Querida, não vais portar-te bem?
(Você não será bom para mim?)
Não percas o teu tempo a explicar-me
O meu entendimento é bom demais.
Saberei que é o teu amor que estou a ganhar, sim
Quando chegares aqui
E agir como eu deveria
Não estive onde estiveste.
Ou com quem estiveste
Só te peço que sejas bom para mim.
(Você não será bom para mim?)
E não quero saber quanto tempo
E sei que te foste embora
Só te peço que sejas bom para mim.
Não vais portar-te bem?
Não vais ser bom para mim?
Não te portarás bem?)
(Você não será bom para mim?)
Não te portarás bem?)
Não vais ser bom para mim?
(Você não será bom para mim?)
Não importa quanto tempo
Não te portarás bem?)
Rapaz, sê bom para mim
(Você não será bom para mim?)
Não te portarás bem?)
(Você não será bom para mim?)
Não te portarás bem?)
(Você não será bom para mim?)
Não te portarás bem?)
Sê bom para mim
(Você não será bom para mim?)
Whoa-whoa-whoa, yeah
Não te portarás bem?)
Não vais ser bom para mim?
(Você não será bom para mim?)
Divertir
Não te portarás bem?)
Na festa
(Você não será bom para mim?)