Della Reese — It Was a Very Good Year letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It Was a Very Good Year" de Della Reese.

Letra

When I was seventeen
It was a very good year
It was a very good year
For small town boys
And soft summer nights
We’d hide from the lights
On the village green
When I was seventeen
When I was twenty-one
It was a very good year
It was a very good year
For city boys
Who lived up the stair
With all that perfumed hair
And it came undone
When I was twenty-one
When I was thirty-five
It was a very good year
It was a very good year
For blue-blooded boys
Of independent means
We’d ride in limousines
Their chauffeurs would drive
When I was thirty-five
But now the days are short
I’m in the autumn of the year
And I think of my life as vintage wine
From fine old kegs
From the brim to the dregs
It poured sweet and clear
It was a very good year

Tradução da letra

Quando eu tinha 17 anos
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom.
Para meninos de cidade pequena
E noites suaves de Verão
Escondemo-nos das luzes
No verde da aldeia
Quando eu tinha 17 anos
Quando eu tinha 21 anos
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom.
Para os rapazes da cidade
Que vivia na escada
Com todo aquele cabelo perfumado
E foi desfeito
Quando eu tinha 21 anos
Quando tinha 35 anos.
Foi um ano muito bom.
Foi um ano muito bom.
Para rapazes de sangue azul
De meios independentes
Cavalgávamos em limusinas
Os seus motoristas conduziam
Quando tinha 35 anos.
Mas agora os dias são curtos
Estou no outono do ano
E penso na minha vida como vinho vintage
De barris velhos e finos
Da aba à escória
Derramou doce e claro
Foi um ano muito bom.