Defeater — Moon Shine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moon Shine" de Defeater.

Letra

«If you’re always running,
You ain’t no kind of man.
Face up your fears kid,
Fight for what you take stock in.
Out here on rolling hills,
There ain’t no alibis.
Only sweat and dirt,
Only that open sky.
F you take nothing more
Than these simple words,
With your head held high kid,
You will have your day.
You can leave hardened,
I won’t think twice of it.
If you got a battle back home,
You got no reason to stay.»
Out there on rolling hills,
He thought of days back home.
All the pain and hurt,
His mother praying alone.
Sleep never came for him,
No rest for wicked men.
In those starless skies,
The moon shined shame on him.
He found redemption in pale saints
That took him in.
His grey eyes,
Hopefulness,
That only youth can feel
Before life sours them.
«where you from, where you been?»
The boy would ask.
He could never answer,
It was the truth he lacked.
«I'm from nowhere kid, I’ve been to hell and back.
I’m a loner kid, I got no grace and no tact.»
He had nothing more than those simple words.
He was a runner and a coward
Always losing his way.
Till no sleep for him.
«I ain’t no wicked man.»
There would be no night like this for him ever again.
He would change his fate,
He would mend the breaks.
He left that night with parting words to lead his way.
«don't you be like me.»
«don't you be like me.»
«don't you be like me.»
And so that moonlit sky shined praise down on him.

Tradução da letra

"Se estás sempre a fugir,
Não és nenhum homem.
Enfrenta os teus medos, miúdo.,
Luta por aquilo em que pensas.
Aqui em rolling hills,
Não há álibis.
Só suor e sujidade,
Só aquele céu aberto.
Se não aceitares mais nada
Do que estas palavras simples,
Com a cabeça erguida,
Terás o teu dia.
Você pode deixar endurecido,
Não vou pensar duas vezes.
Se tiveres uma batalha em casa,
Não tens razão para ficar.»
Lá fora em rolling hills,
Ele pensou em dias em casa.
Toda a dor e dor,
A mãe dele a rezar sozinha.
O sono nunca veio por ele.,
Não há descanso para os homens maus.
Naqueles céus sem Estrelas,
A lua envergonhou-o.
Ele encontrou redenção nos santos pálidos.
Isso levou-o.
Os seus olhos cinzentos,
Esperanca,
Que só a juventude pode sentir
Antes que a vida os derrama.
"de onde és, onde estiveste?»
O rapaz perguntaria.
Ele nunca poderia responder,
Era a verdade que lhe faltava.
"Sou de nenhures, fui ao inferno e voltei.
Sou um miúdo solitário, Não tenho graça nem tacto.»
Ele não tinha nada mais do que essas simples palavras.
Ele era um fugitivo e um covarde.
Sempre a perder-se.
Até não dormir para ele.
"Não sou um homem mau.»
Nunca mais haveria uma noite como esta para ele.
Ele mudaria o seu destino,
Ele arranjava as pausas.
Ele saiu naquela noite com palavras de despedida para liderar o seu caminho.
"não sejas como eu.»
"não sejas como eu.»
"não sejas como eu.»
E assim o céu luar fez-lhe um louvor.