Decada Explosiva Romantica — Reflections Of My Life letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Reflections Of My Life" de Decada Explosiva Romantica.
Letra
The changing of sunlight to moonlight
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
The greetings of people in trouble
Reflections of my life
Oh, how they fill my eyes
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
I’m changing, arranging
I’m changing, I’m changing everything
Ah, everything around me The world is a bad place
A bad place, a terrible place to live
Oh, but I don’t wanna die
All my sorrow
Sad tomorrow
Take me back to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Take me back to my old home
All my sorrow (all my sorrow)
Sad towmorrow
Take me back (take me back) to my old home
All my crying (all my crying)
Feel I’m dying, dying
Tradução da letra
A mudança da luz do sol para o luar
Reflexões da minha vida
Oh, como eles enchem meus olhos
As saudações das pessoas em apuros
Reflexões da minha vida
Oh, como eles enchem meus olhos
Toda a minha tristeza
Triste amanhã
Leva-me de volta para a minha velha casa.
Todo o meu choro (todo o meu choro)
Sinto que estou a morrer, a morrer
Leva-me de volta para a minha velha casa.
Estou a mudar, a arranjar
Estou a mudar, estou a mudar tudo
Tudo à minha volta o mundo é um lugar mau
Um lugar mau, um lugar terrível para viver
Mas eu não quero morrer.
Toda a minha tristeza
Triste amanhã
Leva-me de volta para a minha velha casa.
Todo o meu choro (todo o meu choro)
Sinto que estou a morrer, a morrer
Leva-me de volta para a minha velha casa.
Toda a minha tristeza)
Triste amanhã
Leva-me de volta (leva-me de volta) para a minha velha casa
Todo o meu choro (todo o meu choro)
Sinto que estou a morrer, a morrer