Debout sur le zinc — Mourir pour des idées letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mourir pour des idées" de Debout sur le zinc.

Letra

Mourir pour des idées, l’idée est excellente
Moi j’ai failli mourir de ne l’avoir pas eu
Car tous ceux qui l’avaient, multitude accablante
En hurlant à la mort me sont tombés dessus
Ils ont su me convaincre et ma muse insolente
Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi
Avec un soupçon de réserve toutefois:
Mourrons pour des idées d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente
Jugeant qu’il n’y a pas péril en la demeure
Allons vers l’autre monde en flânant en chemin
Car, à forcer l’allure, il arrive qu’on meure
Pour des idées n’ayant plus cours le lendemain
Or, s’il est une chose amère, désolante
En rendant l'âme à Dieu c’est bien de constater
Qu’on a fait fausse rout', qu’on s’est trompé d’idée
Mourrons pour des idé's d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente
Les saint jean bouche d’or qui prêchent le martyre
Le plus souvent, d’ailleurs, s’attardent ici-bas
Mourir pour des idées, c’est le cas de le dire
C’est leur raison de vivre, ils ne s’en privent pas
Dans presque tous les camps on en voit qui supplantent
Bientôt Mathusalem dans la longévité
J’en conclus qu’ils doivent se dire, en aparté:
«Mourrons pour des idé's d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente .»
Des idé's réclamant le fameux sacrifice
Les sectes de tout poil en offrent des séquelles
Et la question se pose aux victimes novices:
Mourir pour des idé's, c’est bien beau mais lesquelles?
Et comme toutes sont entre elles ressemblantes
Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau
Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau
Mourrons pour des idé's d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente
Encor s’il suffisait de quelques hécatombes
Pour qu’enfin tout changeât, qu’enfin tout s’arrangeât !
Depuis tant de «grands soirs» que tant de têtes tombent
Au paradis sur terre on y serait déjà
Mais l'âge d’or sans cesse est remis aux calendes
Les dieux ont toujours soif, n’en ont jamais assez
Et c’est la mort, la mort toujours recommencé' …
Mourrons pour des idé's d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente
O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres
Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas
Mais de grâce, morbleu ! laissez vivre les autres !
La vie est à peu près leur seul luxe ici bas;
Car, enfin, la Camarde est assez vigilante
Elle n’a pas besoin qu’on lui tienne la faux
Plus de danse macabre autour des échafauds !
Mourrons pour des idé's d’accord, mais de mort lente
D’accord, mais de mort lente

Tradução da letra

Morrendo de ideias, a ideia é excelente
Quase morri por não o ter.
Para todos os que o tinham, multidão esmagadora
A gritar até à morte caiu em cima de mim
Conseguiram convencer - me a mim e à minha musa insolente.
Abjurando os seus erros, junta-se à sua fé
Com um toque de reserva no entanto:
Vamos morrer por ideias de acordo, mas de morte lenta.
Está bem, mas morte lenta.
Considerando que não há perigo na habitação
Vamos para o outro mundo passeando pelo caminho
Porque, para forçar o ritmo, acontece que morremos.
Para ideias que já não funcionam no dia seguinte
Agora, se é uma coisa amarga e desolada
Devolver a alma a Deus é bom de ver
Que fizemos o caminho errado, que temos a ideia errada
Vamos morrer por ideias de acordo, mas morte lenta
Está bem, mas morte lenta.
São João a Boca dourada que prega o martírio
A propósito, a maioria das vezes fica aqui em baixo.
Morrer por ideias é o caso de o dizer.
Esta é a sua razão de viver, eles não se privam dela
Em quase todos os campos vemos aquele suplante
Em breve Matusalém em longevidade
Concluo que eles devem dizer uns aos outros, além de:
"Vamos morrer por ideias de acordo, mas morte lenta
Está bem, mas morte lenta .»
Ideias que exigem o famoso sacrifício
Cultos de todos os cabelos oferecem sequelas
E a questão coloca-se às vítimas novatas.:
Morrer por ideias é lindo, mas quais?
E como todos eles são iguais
Quando ele os vê a chegar, com a sua grande bandeira
O sábio, hesitando, vira a tumba
Vamos morrer por ideias de acordo, mas morte lenta
Está bem, mas morte lenta.
Mesmo assim, se bastassem alguns hecatombs
Para que finalmente tudo mudasse, para que finalmente tudo fosse arranjado !
Desde tantas "grandes noites" tantas cabeças caem
No céu na terra já estaríamos lá
Mas a Idade Dourada é interminavelmente entregue aos calendários.
Os deuses estão sempre sedentos, nunca o suficiente.
E é a morte, a morte sempre recomeçou. …
Vamos morrer por ideias de acordo, mas morte lenta
Está bem, mas morte lenta.
Ó vós, os bottefeux, Ó vós, os bons Apóstolos
Então morre primeiro, damos-te o passo
Mas de graça, morbleu ! deixem os outros viver !
A vida é praticamente o seu único luxo aqui em baixo.;
Porque, finalmente, a Camarda está bastante vigilante.
Ela não precisa do falso.
Chega de macabros a dançar à volta dos andaimes !
Vamos morrer por ideias de acordo, mas morte lenta
Está bem, mas morte lenta.