DeadLock — Fire At Will letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fire At Will" de DeadLock.
Letra
Me and my family love roaming the woods
It’s all about hunting:
live, learn and play
But it’s not easy being a hunter these fucking days
We have to find new excuses for our madness every day
Should I ever kill an animal without a reason
I will quickly fake up a new hunting season
Deep in the woods — I am the law
Man against nature — that’s my war
Seek, aim and kill
Fire at will
Under the cloak of tradition
An executing mission
Seek, aim and kill
Fire at will
There are so many of them, they need some killing, my instinct tells me to And their heads make a good trophy, don’t they
Ok i kill for fun and amusement but don’t blame it all on me Because I am not the only and by far not the most vicious creator of misery
Wait, quiet now, shut up, I hear something coming
Thank you god, finally I will get my trophy
It is time for a shot now
A shot of glory
My god made me kill my own daughter Sophie
Deep in the woods — I am the law
Man against nature — that’s my war
Seek, aim and kill
Fire at will
Under the cloak of tradition
An executing mission
Seek, aim and kill
Fire at will
Deep in the woods — I am the law
Man against nature — that’s my war
Seek, aim and kill
Fire at will
Under the cloak of tradition
An executing mission
Seek, aim and kill
Fire at will
Mankind is made for hunting and that is all we do Seek, aim, and kill
Fire at will
(May for the last bullet in this game my own head be the aim)
Tradução da letra
Eu e a minha família adoramos vaguear pela floresta
É tudo uma questão de caça.:
viver, aprender e brincar
Mas não é fácil ser caçador hoje em dia.
Temos de encontrar novas desculpas para a nossa loucura todos os dias.
Se alguma vez matar um animal sem uma razão
Vou rapidamente fingir uma nova temporada de caça.
No fundo da floresta-Eu sou a lei
O homem contra a natureza é a minha guerra
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
Sob o manto da tradição
Uma missão de execução
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
Há tantos que precisam de matar, o meu instinto diz-me para o fazer e as suas cabeças fazem um bom troféu, não é?
Ok, eu mato por diversão e diversão, mas não me culpe de tudo porque eu não sou o único e de longe não o criador mais cruel da miséria
Espera, Cala-te agora, Cala-te, estou a ouvir algo a chegar.
Graças a Deus, finalmente vou receber o meu troféu.
Está na hora de um tiro agora.
Um tiro de glória
Meu Deus fez-me matar a minha própria filha Sophie.
No fundo da floresta-Eu sou a lei
O homem contra a natureza é a minha guerra
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
Sob o manto da tradição
Uma missão de execução
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
No fundo da floresta-Eu sou a lei
O homem contra a natureza é a minha guerra
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
Sob o manto da tradição
Uma missão de execução
Procurar, apontar e matar
Disparar à vontade.
A humanidade foi feita para caçar e é tudo o que procuramos, apontamos e matamos.
Disparar à vontade.
(Que pela última bala neste jogo a minha própria cabeça seja o objectivo)