Deacon Blue — Which Side Are You On? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Which Side Are You On?" de Deacon Blue.

Letra

Which side are you on?
(Which side?)
Which side are you on?
(Which side?)
Which side are you on?
(Which side?)
Which side are you on?
Come all of you good workers
Good news to you I’ll tell
Of how that good old union
Has come in here to dwell
They say in Harlan County,
There are no neutrals there
You’ll either be a union man
Or a thug for J.H. Blair
Workers can you stand it
Tell me how you can
Will you be a union scab
Or will you be a man
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Us poor folks haven’t got a chance
Unless we organize
Slow trains been coming
Since 1979
It’s time us folk decided
Which side we are on

Tradução da letra

De que lado estás?
(De que lado?)
De que lado estás?
(De que lado?)
De que lado estás?
(De que lado?)
De que lado estás?
Venham todos, bons trabalhadores.
Boas notícias para ti. eu digo-te.
De como essa boa e velha União
Veio aqui para morar
Dizem que no Condado de Harlan,
Não há neutrais lá.
Ou serás um homem do sindicato.
Ou um bandido para J. H. Blair.
Os trabalhadores aguentam
Diz-me como podes
Vais ser uma sarna sindical?
Ou serás um homem
Não esfregues pelos chefes.
Não ouças as mentiras deles.
Nós pobres não temos hipótese
A menos que nos organizemos
Comboios lentos vêm aí
Desde 1979
Está na hora de decidirmos.
De que lado estamos