De Lyckliga Kompisarna — The röd röv letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The röd röv" de De Lyckliga Kompisarna.

Letra

Bland skyhöga hyror i Sjöarnas land
Sjösattes en gång ett skönsjungande band
De smiskade hårt
En rödrandig låt
Om du inte är helt döv:
Röd rööv!
När deras lutande lada rasat ihop
Då hördes från Östersjön lockande rop
De flyttade till Höör
Och tillverkade röör
Med var sitt fikonlöv
Röd rööv! De smiskade så hårt
Allt deras blev till vårt
Vi hade också fikonhäng
Punhainen Perse!
Den lilla tersen
Gav mig en spark där bak så att jag flög!
Röd rööv!
Efter den tiden blev inget som förr
Vår förebilds fotspår ledde fram till vår dörr
Så vi börja öva
Och hänga dit löv
Och om du inte är helt döv:
Röd rööv!

Tradução da letra

Entre as rendas crescentes na terra dos Lagos
Foi uma vez lançada uma bela banda cantante
Eles bateram forte
Uma canção com listras vermelhas
Se não for completamente surdo:
Rabo vermelho!
Quando o seu celeiro inclinado se desmoronou
Depois, do Mar Báltico, ouviram-se gritos de fascínio.
Mudaram - se para Höör.
E tubos feitos
Com cada uma das suas folhas de Figueira
Rabo vermelho! Bateram com tanta força
Tudo o que eles fizeram tornou-se nosso.
Também tínhamos enforcamentos de figos.
Punhainen Perse!
O pequeno tersen
Deu-me um pontapé nas costas e eu voei!
Rabo vermelho!
Depois daquele tempo nada foi como antes
Os passos do nosso modelo levaram - nos até à nossa porta
Então começamos a praticar
And hang there leaves
E se você não é completamente surdo:
Rabo vermelho!