ДДТ — Жизнь на месте letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Жизнь на месте" de ДДТ.

Letra

В них веселья немного, все овраги да кочки,
В них тревожные вести и печальные ноты,
В них лицо — кричу: «Кто ты?» я к себе же без лести
Я жив, как всегда на месте,
Жизнь как всегда на месте,
Похмеляется утро, ночь заляпана светом,
Миром серым и мутным, до конца о нем спетым
Захлебнулся от пыли, задохнулся от водки,
Думал, мы уже были, что ж мне выжать из глотки?!
Заплатили немало, но долгов еще больше
Вылез я из подвала, проживу, думал, больше
Я решил стать красивым, чистым, светлым и юным,
Но меня кто-то двинул, дунул, шлепнул да плюнул
Все проходит, в постели чую чье-то дыханье,
Свет включил — налетели: мысли, чувства, желанья,
Дуя нежно мне в ухо: Люба, Верa, Надюха,
Отвечает играя: «Я ж твоя дорогая!»

Tradução da letra

Em um deles um pouco de diversão, todas as ravinas sim inchaços,
Eles alarmante de conduzir e tristes notas,
Neles o rosto gritando: "Quem és tu?"eu para si mesmo sem bajulação
Eu estou vivo, como sempre no local,
A vida como sempre no local,
Похмеляется manhã, noite coberta de luz,
O mundo cinzento e sujo, até o final dele спетым
Sufocada de poeira, sufocada de vodka,
Pensei que já foram, que me sinto um aperto de garganta?!
Paga-se muito, mas as dívidas ainda mais
Saí eu do porão, vivo, pensei, mais
Eu decidi ficar agradável, limpo, leve e jovem,
Mas alguém me moveu, assoprou sobre eles, шлепнул sim cuspiu
Tudo passa, na cama чую cujo o amor que sinto por você,
A luz incluiu — as: pensamentos, sentimentos, paraíso,
Sopro suavemente no meu ouvido: Rosana, a Fé, Надюха,
Responde jogando: "Eu quero a tua querida!»

Vídeoclip da música Жизнь на месте de (ДДТ)