DC the MIDI Alien — Artists in a Time of War letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Artists in a Time of War" de DC the MIDI Alien.
Letra
We are artists in a time of war
This ain’t a song, it’s a call to arms, bring 'em on, knives to firebombs
Whatever your firearms
I want a million man march, AR15s on shoulders
All of my soldiers, power to the people you see
Or I could bring my people to the powers
Where I could just reach you at home, but I’ll surely not preach you alone
I want free-thinking revolutionaries that refuse to bury their rights
Due to every government oversight at night
Y’all are glued to the tube, eating up the news like fast food
Like every soldier killed is glad to
Every single bill’s to tax you, every single bill’s just passed through
Steady phone calls harass you, while the National Debt’s around fourteen figures
But I figured ain’t nobody calling them pointing fingers
I want my government to fear me, flag me
Watch list, try and gag me
V for Vendetta black bag me
I intend to marry my right to bear arms
A militia mentality, rally me and move on
Behind enemy lines, with every line, I’m like Tiananmen
Can’t state my sentiments and my contemporaries?
They’re just temporarily dead weight
Way beyond local PD, it’s a fed case
To justify killing, you’re considered a head case
You ply with villains and you’re living in dead space
I mean blackball publicly your patriotism’s erased character defaced like stars
at last calls
As drunk straw witty one-liners that our city’s finest citizens
Are eating fine dinners in
Slipping in back doors and killing them slow
For such a rich country we got little to show
I don’t condole flying planes into two buildings but I understand kids shooting
school children (why)
Cause I reach that level myself, when everyone else start to look like the
devil himself, it doesn’t help
Everyday they betray foreigners as catalysts to coroners and killers
Like every Muslim born is suicide bombing his village and raping and pillage
and on 'til freedom is gone
That sells stickers and T-shirts but kids back from war a year later you could
stick 'em in deep earth
I got a message for politicians, I’m polishing my weapons and mission to be
abolishing their posh living
Like shooting fish in a barrel, glistening
Pistols carrying arm, like Marilyn, Christmas Caroling
Gone are those days
Y’all ain’t reap what you sow cause the last thing you’ll see is my muzzle
flash glow
Tradução da letra
Somos artistas em tempo de guerra
Isto não é uma canção, é um chamamento às armas, tragam-nos, facas para bombas de fogo
Sejam quais forem as vossas armas de fogo
Eu quero um milhão de homens marchar, AR15s sobre ombros
Todos os meus soldados, poder para as pessoas que vês
Ou eu poderia trazer o meu povo para os poderes
Onde eu poderia encontrar-te em casa, mas certamente não te vou pregar sozinho.
Quero revolucionários livres que se recusem a enterrar os seus direitos.
Devido a cada supervisão governamental à noite
Estão colados ao tubo, a comer as notícias como comida rápida.
Como se todos os soldados mortos fossem felizes.
Todas as contas são para te tributar, todas as contas acabaram de passar.
As chamadas regulares assediam - te, enquanto a dívida nacional é de cerca de 14 dígitos.
Mas achei que ninguém os chamava de dedos apontadores.
Quero que o meu governo me tema, me sinalize
Lista de observação, tenta amordaçar-me
V Para Vendetta black bag me
Tenciono casar com o meu direito de usar armas.
Uma mentalidade de milícia, reúne-me e segue em frente
Atrás das linhas inimigas, com todas as linhas, sou como Tiananmen
Não pode dizer os meus sentimentos e os meus contemporâneos?
São apenas um peso morto temporário.
Muito além da polícia local, é um caso Federal.
Para justificar matar, você é considerado um caso grave.
Andas com vilões e vives num espaço morto.
Quero dizer blackball publicamente o teu patriotismo apagado carácter desfeito como estrelas
nas últimas chamadas
Como bebedores de palha espirituosos que os melhores cidadãos da nossa cidade
Estão a comer bons jantares
A entrar pelas traseiras e a matá-los lentamente
Para um país tão rico temos pouco para mostrar
Eu não condeno voar aviões em dois edifícios, mas entendo crianças a disparar.
crianças em idade escolar (porquê)
Porque eu mesmo chego a esse nível, quando todos os outros começam a parecer
diabo em pessoa, isso não ajuda.
Todos os dias traem estrangeiros como catalizadores para médicos legistas e assassinos.
Como todos os muçulmanos que nascem é suicídio a bombardear a sua aldeia, a violar e a pilhar.
and on til freedom is gone
Isso vende autocolantes e t-shirts, mas os miúdos regressam da guerra um ano mais tarde.
enfia-os na terra profunda
Tenho uma mensagem para os políticos, estou a polir as minhas armas e a missão de ser
abolir a sua vida elegante
Como atirar peixe num barril, a brilhar
Pistolas com braços, como Marilyn, Cânticos de Natal
Esses dias já se foram
Vocês não colhem o que semeiam porque a última coisa que verão é o meu focinho
brilho do flash