Dawn of Ashes — Conjuration of the Maskim's Black Blood letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Conjuration of the Maskim's Black Blood" de Dawn of Ashes.

Letra

The Seven Maskim. Lords of the Shadows, come forth!*
Cripple the hearts of man.
Desecrate the light.
Darkest flesh, come forth!
Darkest blood, come forth!
Creatures of the grotesque, arise to devour.
They are Seven!
They are Seven!
Vengeance of the ancient ones, heralds of pestilence.
They are Seven!
They are Seven!
Hear the destructive storms of evil wind.
I shall invoke thee!
I shall invoke thee!
From the depths, they shall rise!
From the depths, they shall rise!
I shall invoke thee!
I shall invoke thee!
From the depths, they shall rise!
From the depths, they shall rise!
They are Seven!
They are Seven!
Vengeance of the ancient ones, heralds of pestilence.
They are Seven!
They are Seven!
Hear the destructive storms of evil wind.
Darkest of flesh, rejoin!
Darkest of blood… rejoin!
Darkest of flesh, rejoin!
Darkest of blood… rejoin!
They are Seven!
They are Seven!
Vengeance of the ancient ones, heralds of pestilence.
They are Seven!
They are Seven!
Hear the destructive storms of evil wind.

Tradução da letra

Os Sete Maskim. Senhores das sombras, avancem!*
Aleijar os corações dos homens.
Profanar a luz.
Carne mais escura, aparece!
Sangue mais negro, aparece!
Criaturas grotescas, erguem-se para devorar.
São sete!
São sete!
Vingança dos antigos, arautos da peste.
São sete!
São sete!
Ouçam as tempestades destrutivas do vento maligno.
Vou invocar-te!
Vou invocar-te!
Das profundezas, erguer-se-ão!
Das profundezas, erguer-se-ão!
Vou invocar-te!
Vou invocar-te!
Das profundezas, erguer-se-ão!
Das profundezas, erguer-se-ão!
São sete!
São sete!
Vingança dos antigos, arautos da peste.
São sete!
São sete!
Ouçam as tempestades destrutivas do vento maligno.
Mais negro de carne, junta-te!
Negro de sangue ... junta-te!
Mais negro de carne, junta-te!
Negro de sangue ... junta-te!
São sete!
São sete!
Vingança dos antigos, arautos da peste.
São sete!
São sete!
Ouçam as tempestades destrutivas do vento maligno.