Davide Esposito — A cavallo del vento letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A cavallo del vento" de Davide Esposito.
Letra
Nella prima parte del viaggio
Io guardavo la vita mia
C'era tutto piante e sassi
E poi colline e sabbia ruvida
Insetti giravano intorno a me
Il cielo era limpido
La terra secca e il sole caldo
L'aria piena di rumori
In questo deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perché non c'è nessuno che ti parlerà mai
Dopo due giorni in pieno sole
La mia pelle scura diventò
A tre giorni nel deserto io
Cercavo un fiume per lavarmi un po'
L'oceano deserto nella profondità
Puoi trovare vita lo sai
Nelle città c'è un cuore di cemento
Ma gli uomini non lo ameranno mai
Così andai nel deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perché non c'è nessuno che ti parlerà mai
Tradução da letra
Na primeira parte da viagem eu olhei para a minha vida era tudo o que Existe de plantas e rochas E, em seguida, montes de areia e áspero Insetos se juntaram ao redor de mim, O céu estava claro, A terra seca e o sol estava quente, O ar cheio de ruídos No deserto, na virada do vento, à chuva, passei No deserto seu nome, você vai esquecer que você voltou Porque não há ninguém que irá falar sobre o porquê de, Depois de dois dias, em pleno sol da minha pele escura ficou três dias no deserto, eu estava olhando para um rio para me lavar um pouco O oceano deserto, em profundidade que você Pode encontrar a vida que você conhece Na cidade há um coração de concreto, Mas que os homens amam sempre, Então eu fui no deserto, na virada do vento, à chuva, passei No deserto seu nome, você vai esquecer que você voltou Porque não há ninguém que vai falar que você nunca