David Roth — Lipstick on the Mirror letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lipstick on the Mirror" de David Roth.

Letra

There was a problem in the girl’s room at the elementary school
Just above the seven sinks along the wall
That’s the spot that held the mirror with a permanent reflection
Of a half a dozen toilets in six stalls
First day of the autumn term last period was over
All the little girls went on their way
The janitor was making rounds, like he always did
But there was a brand new mess to clean up on that day
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There were 27 sets of scarlet smooches
The janitor, his name was Bob, spent 30 extra minutes
'Cause he couldn’t leave his job in such a mess
But there they were the next day, all those crimson colored kisses
And for Bob another half hour after class
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There were 27 sets of scarlet smooches
A week went by and every day the same routine would happen
Bob cleaned 'em off at nighttime, they were back again by lunch
'Til he finally left the principal a note about the lip-prints
That Bob no longer wanted to expunge (who could blame him?)
But bureaucracy was moving slow, that’s kinda what they do And the situation dragged along and festered
What with memos to the teachers and occasional announcements
Still conditions hadn’t changed that whole semester
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There was lipstick on the mirror
There were 27 sets of scarlet smooches
So the principal got desperate, she ordered an assembly
She’d devised a way to help the students see
The burden of this extra work would come in clearer focus
Friday in the girl’s bathroom at 3
Young ladies, you know Bob, he’s the one who we can thank
For keeping all our windows clean and clearer
I just wanted you to see firsthand all the extra work he does
Every time you put your lips there on the mirror
Then Bob pulled out a squeegee with a handle six feet long
And he held it high for all the girls to see
Then he dipped it in a toilet and he splashed it on those lip-prints
You could hear a seat drop in that lavatory
No more lipstick on the mirror
No more lipstick on the mirror
No more lipstick on the mirror
Not one solitary set of scarlet smooches
No more lipstick on the mirror
No more lipstick on the mirror
No more lipstick on the mirror
And a model of accelerated learning

Tradução da letra

Houve um problema no quarto da rapariga na escola primária.
Logo acima dos sete sumidouros ao longo da parede
Esse é o lugar que segurou o espelho com um reflexo permanente
De meia dúzia de casas de banho em seis barracas
O primeiro dia do período de outono terminou o último período
Todas as meninas seguiram o seu caminho
O porteiro estava a fazer rondas, como sempre fez.
Mas havia uma nova confusão para limpar naquele dia.
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia 27 conjuntos de batidos escarlate
O porteiro, chamava-se Bob, passou mais 30 minutos.
Porque ele não podia deixar o emprego numa confusão destas .
Mas lá estavam eles no dia seguinte, todos aqueles beijos de cor carmesim
E para Bob mais meia hora depois da aula
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia 27 conjuntos de batidos escarlate
Passou uma semana e todos os dias acontecia a mesma rotina.
O Bob limpava - os à noite, voltavam ao almoço.
Até que finalmente deixou ao Director uma nota sobre as impressões nos lábios .
Que Bob não queria mais expungar (quem poderia culpá-lo?)
Mas a burocracia estava a andar devagar, isso é o que eles fazem e a situação arrastou - se e infestou-se.
Com memorandos aos professores e anúncios ocasionais
As condições ainda não tinham mudado durante todo o semestre.
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia batom no espelho.
Havia 27 conjuntos de batidos escarlate
Então a Directora ficou desesperada, ela ordenou uma assembleia.
Ela tinha inventado uma maneira de ajudar os alunos a ver
O fardo deste trabalho adicional ficaria mais claro
Sexta-feira na casa de banho das raparigas às 3: 00
Meninas, vocês conhecem o Bob, é a ele que podemos agradecer.
Por manter todas as nossas janelas limpas e claras
Só queria que visses em primeira mão todo o trabalho extra que ele faz.
Sempre que pões os lábios no espelho
Depois o Bob puxou de um espremedor com um cabo de 1,80 m.
E ele manteve-o alto para todas as raparigas verem
Depois mergulhou-o numa sanita e salpicou-o naquelas marcas nos lábios.
Podia-se ouvir um assento cair naquela casa de banho.
Não há mais batom no espelho.
Não há mais batom no espelho.
Não há mais batom no espelho.
Nem um único conjunto de batidos escarlate
Não há mais batom no espelho.
Não há mais batom no espelho.
Não há mais batom no espelho.
E um modelo de aprendizagem acelerada