David Roth — Just A Wall letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Just A Wall" de David Roth.

Letra

There’s a picture of a wall across the TV screen
There are people milling 'round on either side
They’ve been waiting for the border to come tumbling down
Some for years and others all their lives
The guards receive their orders and the keys are turned
Rusty gates swing slowly open wide
And long forgotten dreams and aspirations are awoken
And take to foot to reach the other side
It’s just a wall, but it’s kept them in for all this time
Just a wall, but either side is prison
Keep them in or lock them out, it’s very much the same
But now the times have changed and changing has begun
It’s just a wall and now the wall must come undone
There’s a fence between my next door neighbor’s house and mine
There are two big dogs on leashes and in chains
There are curtains pulled and doorways closed and secrets kept
And iron bars on many window panes
And these neighbors barely manage «how you doing'?
And the boundaries of the houses are clearly drawn
But there’s a thicker line that’s carried in the air and no one sees it
And there’s little can be done until it’s gone
It’s just a wall, but it’s kept us in for all this time
Just a wall, a wall of isolation
Now you see it, now you don’t, it’s very much the same
But now the times have changed and changing has begun
It’s just a wall and now the wall must come undone
There’s a picture of a wall inside the mirror
A reflection of the hostages inside
There’s a child, there’s a victim, there’s a fool and there’s a friend
And the bars are reinforced with fear and pride
But the wall I built around this heart protected me
It was constructed out of innocence and pain
And now it’s taking every ounce of strength I have to pull it down
But I’m determined that it won’t be built again
It’s just a wall, but it’s kept me in for all this time
Just a wall, but its usefulness is ended
Change the world or change the mind, it’s very much the same
Nothing changes 'til we’re changing one by one
And when we do is when the walls will come undone
Every battle will be won
Every wall will come undone

Tradução da letra

Há uma imagem de uma parede no ecrã da TV.
Há pessoas a moerem de ambos os lados
Têm estado à espera que a fronteira se desmorone.
Alguns durante anos e outros Toda a vida
Os guardas recebem as suas ordens e as chaves estão viradas.
Portões enferrujados balançam lentamente
E sonhos e aspirações há muito esquecidos são despertados
And take to foot to reach the other side
É só uma parede, mas manteve-os aqui durante todo este tempo.
Só uma parede, mas de ambos os lados é a prisão.
Mantê-los lá dentro ou trancá-los cá fora, é praticamente a mesma coisa.
Mas agora os tempos mudaram e a mudança começou
É só uma parede e agora a parede tem de ser desfeita
Há uma vedação entre a casa do meu vizinho e a minha.
Há dois cães grandes em coleiras e acorrentados
Há cortinas fechadas e portas fechadas e segredos guardados
E barras de ferro em muitas janelas
E estes vizinhos mal conseguem " como estás?"
E os limites das casas estão claramente traçados
Mas há uma linha mais grossa que é transportada no ar e ninguém a vê.
E pouco pode ser feito até que desapareça
É só uma parede, mas manteve - nos Aqui durante todo este tempo.
Apenas uma parede, uma parede de isolamento
Agora você vê, agora você não vê, é muito o mesmo
Mas agora os tempos mudaram e a mudança começou
É só uma parede e agora a parede tem de ser desfeita
Há uma imagem de uma parede dentro do espelho
Um reflexo dos reféns lá dentro
Há uma criança, há uma vítima, há um tolo e há um amigo
E as barras são reforçadas com medo e orgulho
Mas o muro que construí à volta deste coração protegeu-me.
Foi construída a partir da inocência e da dor.
E agora está a precisar de toda a força que tenho para a puxar para baixo.
Mas estou determinado que não voltará a ser construído.
É só uma parede, mas manteve-me aqui durante todo este tempo.
Apenas uma parede, mas a sua utilidade acabou.
Mudar o mundo ou mudar a mente, é muito o mesmo
Nada muda até mudarmos um a um.
E quando o fizermos é quando as paredes se desfizerão
Todas as batalhas serão ganhas.
Cada parede será desfeita