David Jordan — Only Living Soul letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Only Living Soul" de David Jordan.

Letra

Across the river from the shore
Lands we explored
Nobody lives there no more
I think about the plans we had
I think about the things we said
I knew that things were turning bad
But i never thought it would end like this
I never imagined you gone
Took for granted you were always here
I had to feel loved by someone
But i wish now i could feel you near
Gone are the days
And the chance we will find
Is at the end of our time
Across the river from the shore
Lands we explored
Nobody lives there no more
Once upon a dream there were
Children who once played
In the dust
Now i’m the only living soul
Left here on my own
Nobody lives here no more
No no The sun never sets or dawns
The moon no longer yawns
A silence ass the days un-whirl
But no body left to share it away
I’ll never see your face again
Never hold you till the sun comes up
I’ll never get to see the day
The day we have a family
Now all that’s left
Is the dust and debris
And the memories
Across the river from the shore
Lands we explored
Nobody lives there no more
Once upon a dream there were
Children who once played
In the dust, the dust, the dust
Now i’m the only living soul
Left here on my own
Nobody lives here no more
Now i’m the only living soul
Left here on my own
Nobody lives here no more
No more
No more
No more

Tradução da letra

Do outro lado do rio da Costa
Terras que exploramos
Ninguém mais vive lá.
Penso nos planos que tínhamos.
Penso nas coisas que dissemos.
Eu sabia que as coisas estavam a ficar más.
Mas nunca pensei que acabaria assim.
Nunca imaginei que te tivesses ido embora.
Pensei que estavas sempre aqui.
Tinha de me sentir amada por alguém
Mas quem me dera poder sentir-te perto
Longe estão os dias
E a oportunidade que vamos encontrar
Está no fim do nosso tempo
Do outro lado do rio da Costa
Terras que exploramos
Ninguém mais vive lá.
Era uma vez um sonho
Crianças que uma vez brincaram
No pó
Agora sou a única alma viva
Saí daqui sozinho.
Já ninguém vive aqui.
Não, o sol Nunca se põe ou amanhece.
A lua já não boceja
A silence ass the days un-whirl
Mas não sobrou nenhum corpo para partilhá-lo.
Nunca mais verei a tua cara.
Nunca te abraces até o sol nascer
Nunca verei o dia
O dia em que tivermos uma família
Agora tudo o que resta
É a poeira e os detritos
E as memórias
Do outro lado do rio da Costa
Terras que exploramos
Ninguém mais vive lá.
Era uma vez um sonho
Crianças que uma vez brincaram
No pó, no pó, no pó
Agora sou a única alma viva
Saí daqui sozinho.
Já ninguém vive aqui.
Agora sou a única alma viva
Saí daqui sozinho.
Já ninguém vive aqui.
Mais
Mais
Mais